Кажуть: «Краса врятує світ!» Я б додав: «Краса і доброта врятують
світ!» Етимологія слова «добрий» змінювалася. Були часи, коли слов’яни
цим словом оцінювали зовнішність і красу людини. Тому краса і доброта —
це слова дуже близькі: добра людина завжди красива. Добрі справи людей
високо оцінювалися за всіх часів. Коли ми говоримо про добрі справи,
згадується діяльність тих безсрібників, що їхали за тридев’ять земель
рятувати людей від хвороб, учити дітей, допомагати жертвам катастроф та
ін. Добрі справи — це і добродійність багатих людей, що на свої гроші
будували гімназії і школи, відкривали і утримували безкоштовні лікарні і
будинки для старих, матеріально підтримували таланти і допомагали
одержати освіту бідним молодим людям. Але якщо кожен із нас буде
відкладати добрі справи до виникнення критичних життєвих ситуацій або до
моменту, коли він нагромадить великий капітал, то можна і спізнитися.
Якщо ти прагнеш до того, щоб твої слова і справи, нехай малі, несли твоїм близьким, рідним, друзям тепло, — це вже багато. Задумайся: коли ти останній раз дарував мамі квіти? А коли допоміг їй
по господарству? Чи давно відвідував бабусю? Чи телефонуєш дідусеві
регулярно, чи ділишся з ним своїми проблемами? Чи допоміг молодшій
сестрі, коли вона просила тебе про допомогу, або відговорився вічною
зайнятістю? Чи відвідав хворого друга? Це все і багато чого іншого, мій
ровеснику, уже можна робити сьогодні. Не відкладай добрі справи на
майбутнє.
Ответ:
1) Зробивши неправильний хід, шахіст уже не сподівався на виграш.
2) Учні впевнено розв’язували задачі, добре підготувавшись до контрольної роботи заздалегідь. 3) Не знаючи точного значення слова, звернись до тлумачного словника.
4) Розкрий орфографічний словник, сумніваючись у написанні слова.
5) Зустрівши слово іншомовного походження, візьми словник іншомовних слів.
Объяснение:
Вітер не піймаєш, дим не заховаєш.
Грім гучний, а дощик малий.
Далеко та легко, а близько та слизько.
З собакою дружи, а палицу в руках держи.
Їж з голоду, а люби роботу змолоду.
Кожух лежить, а дурень дрижить.
вікно {вікн[о] },дошка {дошк[а] }, паркет {парке/т\}, ваза {ваз[а] },квіти {квіт[и] },порох {порох[] } мені здається,що порох так і буде... лампочка {лампочк[а] }, портфель {портфел/ь\} я думаю має бути так...якщо щось не правильно вибачте
Розплющити,віддають,Розплющ очі ось ця квітка,Коли ти віддасиш мені велосипед