Вонтоны - это китайские пельмени и отличаются они от наших привычных пельменей. Обычно пельмени делают из мясного фарша и их отваривают в воде или бульоне, иногда жарят. Для вонтонов тесто делают такое же как для пельменей, а начинка может быть разной: мясной, с грибами, морепродуктами, смешанная, с овощами. Самая популярная начинка для вонтонов в Китае - из креветок и свинины. В такую начинку добавляют соевый соус, имбирь, другие приправы, характерные для китайской кухни. Вонтоны отваривают в бамбуковых пароварках, жарят во фритюре, варят в бульоне. Вонтоны лепят в виде пельменей, мешочков с открытым верхом, треугольников.
Прежде всего былина - это жанр народного творчества, фольклора, в то время как баллада - жанр авторский и более поздний.
В былинах используется вымышленные персонажи, которые может быть и имели реальных прототипов, но их деяния, тих качества в былинах сильно преувеличены, основой любой былины является гипербола - преувеличение.
В балладах рассказывается о некотором отдельном случае или эпизоде, не важно имел ли он место в действительности, и герои баллад обычные люди, без всяких сверхспособностей.
Баллада относится к романтическим жанрам, там налицо драматизм ситуации,в былинах все спокойно и размерено - это вариант героического эпоса.
А уж как исполнять балладу и былину, под гусли или под музыку, речитативом или стихами не так важно.
Возможно, имелся в виду православный (русский) крест, поскольку католический крест также является христианским. В отличие от четырёхконечного католического креста, восьмиконечный православный крест (или крест Св. Лазаря) имеет, помимо большой перекладины ещё и верхнюю малую (символизирующую табличку с именем Иисуса), а также косую нижнюю — так называемое подножие. В изображениях католического креста эти детали, как правило, отсутствуют, хотя нередко он может быть заключён в круг.
Бойцовские собаки специально выводятся для боев. У них практически отсутствуют нервные окончания, они не чувствуют боли. Помню как-то рассказывали очевидцы в один голос, как бультерьер в нашем дачном поселке укусил за ногу молодую девчонку на речке, а отпускать не хотел. Результат: пришлось вызывать спасателей и ветеринаров. Ветеринары усыпили, но даже в усыпленном состоянии не могли ослабить хватку. В итоге вмешались дело спасатели. Что они там с зажатой челюстью делали-я не знаю. Но девочку спасли, а хозяин собаки, пьяный и неадекватный, потом был наказан по закону.
Юзеф - это польский вариант имени Иосиф. Больше соответствует польскому менталитетк, произношению и набору букв в алфавите. Арабы его умудряются писать как Йусуп. Потому что у них алфавит попроще. Всего три согласных.А, у и и.