В Сирии решено ввести преподавание в школах русского языка, как иностранного. Но говорить по-русски там вряд ли начнут. Будут знать русский на том уровне, на котором русские знают любой иностранный язык, который они обязательно проходят в школе - английский, немецкий, французский.
Это факт! До этого там изучали только французкий язык. Хотя многие сирийцы владеют русским, так как учились в России (СССР) и у многих жены русские. Например моя соседка))) Она там живет и когда приезжает, то рассказывает о жизни там.
Власти Сирии видят, что Российская Федерация идет им на встречу, вот собственно таким образом сделала ответную благодарственную реакцию, которая больше выглядит знаком уважения. Таким образом власти Сирии хотят показать значимость России и знания русского языка в мировом масштабе.
Действительно, в Сирии в школах вводится изучение русского второго иностранного языка, как альтернативы французскому. Раньше второй иностранный язык был только французский, а теперь будет выбор между французским и русским. Первым иностранным язык остаётся английский. Эту информацию сообщил министр просвещения Сирии Газван Аль-Ваз. Выбрать второй иностранный язык (русский или французский) ученики смогут с 7го класса школы, а первый иностранный язык (английский) изучается с 1го класса. Программа по выбору альтернативного второго иностранного языка начнётся уже в этом, 2014 году.
Ничего путного иностранец, естественно, не подумает, если ему не объяснить, что так говорят при комичных, анекдотичных ситуациях. Если просто в переводе добавить, что умереть от смеха (лопнуть от смеха), то человек владеющий начальными навыками английского (как пример языка) запросто уловит смысл, как наши выражения "ржу, не могу", или "под столом". Как вариант: "Can't stand up because of laugh" или "I'm dying from laugh". Ну, что-то наподобие. A еще лучше смайлик показать ему))) Хотя иностранцы иногда подтупливают...
Учат, потому что в Европе затяжной кризис и хочется в Москве работать. Цены по сравнению с каким-нибудь Люксембургом ниже, зарплаты экспатов в разы выше, цены на машины ниже, красивые девушки любят и в надежде выйти замуж обслуживают по бросовым ценам. Профессиональных навыков, кроме иностранного диплома - не требуется обычно и т.д. А если не в Москву, а куда-то дальше на восток, так вообще любой неудачник может счастья попытать.
Это и раньше было, счастья пытали, но язык не учили. А теперь конкуренция, вот учить и приходится. Плюс европейские языки, как правило, надо знать на высоком уровне, а на русском "хоросо, карашо" выучишь - и все уже радуются.
Реального интереса к стране, культуре, людям, просто банально уважения и т.д. в 99% случаев - ноль. Only business..
Вы требуете невозможного. Не потому, что ответы неизвестны, просто при перечислении всего что известно и переводилось на разные языки мы уткнёмся в ограничения на размер одного сообщения. Но как сказано уже ранее, влияние русской культуры в мире огромно абсолютно в любом виде искусств.
Несколько примеров:
"Анна Каренина" Толстова, не только переведена на все основные языки мира, но также переведён и наш фильм по данному роману. Кроме того, на Западе снят собственный фильм по роману. То же касается и многих других наших писателей.
Недавно общался на подобную тему с одной русской эмигранткой, живущей в Англии. Вот далеко не полный список того, что издавалось в этой стране:
Наш балет известен во всем мире. Причем не только Павлова, Уланова, Лиепа и другие. Дочь моего друга танцует в Мариинке и её просто невозможно застать в Питере потому, что театр постоянно гастролирует по всему миру.
Картины наших художников есть в музеях всего мира, а на аукционах даже картины малоизвестных наших художников уходят за баснословные деньги.
Ну и Вы хочите фильмы? Их есть у меня.
Про классику я уже сказал, фильмы по русской классике не только переводят, но и снимают свои. Почитайте о мировом признании фильма "Броненосец Потёмкин" в Викопедии. Или там-же о "Чапаеве".
А вот китайцы без ума от нашего "А зори здесь тихии" и даже сняли свой такой. Кроме этого, насколько я знаю, у них есть ещё и театральные вариант.
Вот это разве не признание значения и влияния нашего искусства?
Однажды я ехала из Москвы с афроамериканцами, которые обучались в институте авиастроения, при чем из троих, говорить по русски мог только один и как учились остальные для меня тоже осталось загадкой. У него я и расспросила для чего они едут в Россию.
У них на родине живут очень бедно и государство фактически вкладывает в них средства, как в долгосрочную инвестицию. Они обучаются в России и приезжают дипломированными специалистами. Как бы приток ума в страну, так как у них на родине нет возможности и достойных преподавателей. Говорит, что если он выпуститься в России его ждет дома престиж, хорошая работа и достаток. А так он живет в трущобе, ходит охотиться - это основной род занятий его и его родных.