С точки зрения математики самый короткий путь - это путь по прямой. Однако этот закон не работает в условиях, когда нужно забраться на вершину горы с крутыми склонами. По сей причине горные дороги идут не напрямую к вершине, а обвивают склон по кругу. С каждым новым витком дорога поднимается всё выше. Если взглянуть на гору со стороны, то создаётся впечатление буд-то она обвита спиральной лентой на манер той, что мы бросаем в Новогоднюю ночь на ёлку или на гостей. Этот Новогодний атрибут называется серпантином. Точно так же называется и горная дорога. Ответ - серпантин.
Урал, видимо, имеется в виду. Река Урал вытекает из Уральского хребта и впадает в Каспийское море. Ранее эта река называлась Яик. Протекает она по территории Российской Федерации и Казахстана. А еще Урал - название региона.
В вопросе идет речь о горах, точнее о горном хребте, расположенном на Южном Урале, на границе Баршкортостана и России, а именно Челябинской области. Протяженность этого хребта составляет 75 километров. Средняя высота составляет примерно 600 метров.
Самая высокая точка горного хребта - гора Ак-Тюбе, расположенная в западной его части ( высота 691 метр ). Слово "актюбе" с башкирского языка переводится как "белая возвышенность, вершина".
А "Черные горы" - это горный хребет Кракатау. Кракатау - башкирское слово, на русский язык переводится как "черные горы".
Свое название этот хребет, очевидно, получил за мрачный вид гор, по склонам заросших темно-хвойным почти черным непроходимым лесом.
Так что, на черных горах есть белая вершина: гора Ак-Тюбе на Каратау.
Ответ на вопрос: Каратау.
Судя по всему, речь идет о городе Каратау, расположенном в Джамбульской области республики Казахстан.
Город возник на склоне одноименного хребта, чье название с тюрского переводится как "черные горы", т.к. летом на склонах гор не было снежного покрова.
Изначально селение называлось Чулактау, а в 1963 году было переименовано в Каратау и получило статус города.
Ух, так и не смог выговорить это название. Интересно, сами майорийцы его выговаривают? В английской транскрипции название горы выглядит так - Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokai<wbr />whenuakitanatahu, а переводится с майори - "Место, где Таматэа, человек с очень длинными ногами, известный человек пожирающий горы, который двигал ими, взбирался на горы, чтобы сыграть на флейте для своей любимой". Жуть, что могут придумать новозеландцы...
Кстати, это не гора, а высокий холм или (скорее) сопка. Высота всего 305 метров.