Суффикс -ness в английских существительных показывает, что они образованы от прилагательных.
Так happy (прил) - счастливый, удачный, happiness (сущ) - счастье.
Если hopeless (прил)- безнадежный, безысходный /от hope (глаг)- надеяться, рассчитывать, с помощью суффикса -less/, то hopelessness (сущ) - безнадежность.
Если lonely (прил) одинокий, сиротливый, безлюдный, то loneliness(сущ) - одиночество.
Главное, не забыть, что при написании добавление суффикса -ness меняет "y" в конце прилагательного на "i"
Сказать надо "A dog is an animal". (Ср. начало перевода романа Набокова "Дар" на английский: "An oak is a tree. A rose is a flower. A deer is an animal. A sparrow is a bird.") "The dog is an animal" звучит странновато, вид животных с определенным артиклем употребляется не для отнесения этого вида к более крупному классу, а в таких контекстах, как "The tiger feeds on the deer" ("тигры питаются оленями"; заметьте, не "оленем", не "a deer"!). Совершенно неприемлем для передачи данного смысла вариант "The dog is the animal." Сразу хочется задать вопрос "What animal?" Потому что это означает: "Собака - ТО САМОЕ животное." Как говорил один новый русский, артикль "a" означает "типа", "the" - "конкретно".
В английском языке существует устойчивая конструкция: What a(an) + прилагательное + существительное. Артикль употребляется только неопределённый. В данном случае an, так как следующее слово начинается с гласной. Сказуемое (is или любое другое) нужно ставить в том случае, если после существительного предложение не заканчивается. В Вашем случае is ставить не нужно, потому что у Вас после weather мысль окончена.
без артикля в данном случае и не love а like поскольку это неодушевленный предмет, а love можно человека. можно adore (обожаю) если вы хотите подчеркнуть как сильно вы любите историю. и местоимение I всегда с большой буквы. да и History тоже с большой буквы как название науки, так у них принято.
В большинстве случаев — да.
Например, предложению "This is an apple" во множественном числе будет соответствовать предложение "These are apples". Неопределённому артиклю в единственном числе соответствует отсутствие артикля (иными словами, нулевой артикль) во множественном.
Но в предложениях о наличии чего-либо в каком-нибудь месте неопределённый артикль единственного числа, как правило, во множественном числе переходит в местоимение some или any.
Например:
There is a notebook on the desk. --> There are some notebooks on the desk.
Do you have a cigarette? --> Do you have any cigarettes?
Could you lend me a pencil? --> Could you lend me some pencils?