То и означает, что мужика достали истеричные фантазии женщины и он ее посылает куда подальше. Это связанно с особенностью поведения/мышления части представительниц слабого пола. Когда эта представительница не основываясь ни на чем, кроме своих каких-то смутных догадок и сделанных с нарушением формальной логики выводов предъявляет мужчине какой-то бред. Основное обоснование такого:"я так чувствую".
Да, каких только выражений в нашем богатейшем русском языке не встретишь.
Это выражение, фраза относится к теме для тех кому "18+".
Значение выражения заключается в том, что в процессе "слияния" вход был совершен до упора.
Есть у данного выражения и переносный смысл, когда говорят, что человек оказался в такой ситуации, когда выбраться из неё ой, как не просто.
Выражением-"Профессор кислых щей" так осаживают, ставят на место малограмотного, невежественного человека, который вздумал рассуждать и вещах, в которых не то что не разбирается, а вообще ничего не знает, но делает вид знатока. В наше время таких "профессоров" резко прибавилось, особенно с непонятными, мягко выражаясь, дипломами. А в прошлом-после революции 1917 года так издевались пролетарии над настоящими профессорами и учеными Царской России.
Данное выражение означает, что все, что вы зарабатываете, или большую его часть вы тратите на продукты. Все съели, переварили и вот результат в унитазе. По-другому это называется "чревоугодие".Конечно, можно сказать, что зарплата небольшая, цены высокие. Тоже верно.
Одно из значений польского слова "сhrар" - злоба. Отсюда и выражение "брать нахрапом" означает действовать грубо, нагло, бесцеремонно, добиваться своего силой и напором, требовать чего-то, не имея на это никаких прав. Может использоваться как в одобрительном, так и в отрицательном смысле. Кроме того, "храпом" называли морду коня, а "нахрапником" - ремень, часть конской сбруи, идущий от налобника. Т. е., возможно, изначально выражение "взять нахрапом" означало быстрый набег конников, при котором противник не успевал даже опомниться, не то что оказать сопротивление. Раньше в том же смысле употреблялось выражение "взять на храпок".