Правильнее игнорамус эт игнорабимус, что в переводе с латыни "не знаем и никогда не узнаем". Это один из основных позитивистских постулатов, суть которого - у человеческого знания есть предел, который преступить невозможно. А автор этого выражения - немецкий философ Эмиль Дюбуа-Реймон (его портрет - на вашей картинке).
Поговорка "здесь ещё конь не валялся" означает, что дело или работа ещё не начаты. Обычно так говорят, когда вспоминают о сроках завершения работы.
Этимология этого выражения точно не известна. Особой логики данного выражения и его семантики не прослеживается.
Но можно привести несколько версий.
- Выражение произошло от валяльщиков валенок. Носовая часть валенка называется "кон". Валенки начинают валять с кона. Выражение: "ещё кон не валялся" - означало, что валенки даже не начинали валять. Это выражение трансформировалось в более легко произносимое с понятным словом "конь" вместо малопонятного "кон": "конь не валялся".
- Выражение трансформировалось с арабского "ка'енн тавалла", что в переводе означает "как будто принялись за работу". То есть фактически, ещё не начинали.
- В словаре В.Даля данная поговорка приводится без объяснения этимологии: У нас еще и конь не валялся, еще дело и не начато. Она стоит рядом с другой поговоркой на тему суеверия древней Руси: Знать, там и умереть, где конь валялся. То есть словосочетание "конь валялся" было известно исстари на Руси.
- Поговорка восходит к крестьянским обычаям давать лошади поваляться прежде чем ее запрягут, чтобы она меньше уставала при работе.
- Поговорка связана с повадкой лошадей поваляться перед тем, как она даст надеть на себя хомут, что задерживало работу.
- Когда говорят: "конь не валялся" - значит, трава ещё не тронута. То есть ассоциация нетронутой травы, чистого листа: работа даже не начиналась.
"Шито-крыто" пишется через дефис.
Состоит из двух корней, которые произошли от глаголов "шить" и "крыть".
Это образное выражение, которое означает, что что-то сделано так, что никто не узнает, что были какие-то проблемы.
Примеры предложений:
Все сделано шито-крыто, так что не беспокойся.
Главное сделать так, чтобы все было шито-крыто, тогда первое место нам обеспечено.
"Гвоздь программы" – нечто самое заметное, острое, значительное, производящее сенсацию.
Это образное значение слова «гвоздь» проникло в русский литературный язык в начале 90-х годов XIX в. «Гвоздь выставки» , «гвоздь сезона» — калькированный (то есть дословный) перевод французских словосочетаний "le clou de l'exposition", "clou de la saison". Происхождение оборота связывают с формой Эйфелевой башни, построенной к Всемирной выставке 1889 года в Париже и вызвавшей сенсацию.
Если это последовательность ввода символов на калькулляторе, то да, после нажатия кнопки "=" на дисплее отразится "12". Причем знак умножения в виде звездочки изначально использовался применительно к машинным вычислениям. Для ручного счета используются знаки "•" или "×".
Однако если не вдаваться в такие глубины познания, то в соответствии с принятым в арифметике порядком выполнения действий сначала выполняется умножение, и ответ будет не "12", а "7".