"Я бы хотел" совсем не значит, что есть какие-то отговорки, препятствия, неуверенность и т. п.
Наоборот, звучит не так эгоистично, как "Я хочу", и воспринимается партнёром или собеседником легче, без давления.
Ну, например.
1) "Я хочу, чтобы ты надела платье!"
Никто не любит, когда ему указывают, что делать, даже, если это звучит не в приказном тоне. Сразу всё желание исполнять пропадает. Захочется сделать наоборот, как-то выкрутиться.
А если сказать: "Я бы хотел, чтобы ты надела платье", звучит совсем иначе. Это можно перевести как: "Мне нравится, когда ты ходишь в платьях. Они тебе очень идут. Если тебя не затруднит, я был бы рад полюбоваться на тебя в нём".
2) "Я хочу подарить тебе матрёшку!"
И девушка думает: "Вот же ж, блин... И зачем она мне? И отказываться неудобно. Скорее-всего он её уже купил".
"Я бы хотел подарить тебе матрёшку".
Девушка думает: "Пока он её ещё не купил, надо как-то отговорить его от этой идеи. Как бы намекнуть, что мне это совершенно не нужно?".
3) "Я хочу тебя поцеловать". То же самое. Не лучший вариант. Как будто девушку никто и не спрашивает, хочет ли она этого?
Сказав: "Я бы хотел тебя поцеловать", даёшь как бы возможность выбора. Девушке легче отказать, так же мягко.
В общем, лучше чаще употреблять второй вариант и людям будет легче общаться.