Слышал такую версию что фильм не пропускала советская цензура по своим соображениям. Что то там нашли порочащее облик советского гражданина. И Леонид Гайдай нарочно вставил в конец этого фильма сцену с ядерным взрывом, чтобы сосредоточить внимание цензуры именно на нём. И ему сказали что фильм с этой сценой не может выйти и предложили убрать её. Он повздыхав согласился а сам был только рад.
Фильм мог быть порезан основательно, но талантливый режиссер талантлив во всём, так же в обходе цензуры. В любом случае без удаления некоторых сцен из фильма, не обходился ни один фильм. Значит намеренно надо дать жертву цензуре, чтобы фильм сохранил первоначальный свой вариант. Эпизоды с путанами, эпизоды пьянства положительного героя, беспечности таможни и много других сцен коснулись бы ножницы цензора, но Гайдай поставил в оконцовке кино кадры ядерного гриба, при этом сказал принимающей комиссии Госкино, удаляйте что хотите-но взрыв не трогайте ни в коем случае! Комиссия привыкла на требуемое делать противоположное действие, вердикт комиссии гласил взрыв придётся убрать ну остальное пусть остается.
Этот эпизод был придуман Гайдаем для того, чтобы обойти цензуру:и там несколько сцен были под угрозой удаления из фильма. Гайдай поставил ядерный взрыв, цензоры посмотрели, и велели убрать взрыв, тогда сцены остануться
Такой предмет как камера,да и вообще любой предмет,может быть или скрытым или нет.Скрытая камера или открытая камера.Что же касается " полускрытой камеры " то это из серии отличного юмора,из доброго советского прошлого.
Скорее всего, это лишь кинематографический ход гениального Гайдая и данный "язык" представляет собой "тарабарщину", имитирующую наречие и особенности интонаций народов, проживающих в южных территориях Азии или Европы. (Так витиевато выразилась, не желая обидеть ни одну из национальностей). Особенно, если учесть, что речь шла о Стамбуле, где побывал Семён Семёныч...
Думаю, что и Гайдай никогда не позволил бы себе оскорблять чувства людей, говорящих на том языке, на котором ругаются его актёры.
Семен Семеныч..., он же Юрий Никулин в советской комедии "Блиллиантовой руке" имел дачу в Дубровке. Там фраза даже была:
Поэтому Сосновка, Прудовка или Горбуновка (производная от фамилии главного героя) не подходят. Может и есть такие деревеньки или поселки, но не в этом детективном фильме Леонида Гайдая-)
В момент, когда Семен Семеныч засыпал от снотворного, в номер, как мы помним, ворвались дружинники, возглавляемые Варварой Плющ (никогда не знала, как её в фильме зовут, теперь знаю).
Её знакомый голос вошел в подсознание Горбункова и принял такие вот очертания в его сне.
А вам разве всегда снятся только те, кто вам нужен? Управдомша у Горбунковых практически член семьи, даже поздним вечером в дом завалилась, когда Семен Семеныч из заграницы вернулся. Маячила всегда перед глазами, вот и приснилась.
А с другой стороны, это же эксцентрическая комедия, в которой не стоит искать логику, поэтому одновременно это была и мечта Варвары, на секунду представившей себя в халатике с перламутровыми пуговицами.