Забавная игра. Лично у меня получилось - Мир забытой Веры.
В принципе получилось довольно таки нормальное и интересное название для книги. Довольно оптимистично в отличии от многих других. Мир..Вера.. Не всё потеряно ещё. Ведь Веру можно вернуть,вспомнить, обрести заново. Конец книги был-бы хорошим точно. А у мужа получилось очень романтичное название для книги - Момент забытой нежности.
Из фантастики - Гарри Гаррисон - всё про Стальную Крысу, Дуглас Адамс - "Автостопом по галактике", 1 и 2-я части.
Из фэнтези - Терри Пратчетт - любые книги. Он вне конкуренции.
Насчет "ржача" не знаю =), но эти книги и смешные, и не глупые.
Еще есть вот такая повесть - "Драконовские сказки": http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=65921. Она не закончена, но настолько забавных и милых книг я навскидку и не вспомню (кроме "Алисы в стране чудес").
Я буду советовать только то, что мне нравится. Хорошо? Дидро, "Гаргантюа". Ромен Роллан,"Кола Брюньон". Марк Твен. Можно читать всего. Ярослав Гашек. То же самое, особенно рассказы. Бронислав Нушич, роман "Дитя общины". Аркадий Аверченко. Михаил Зощенко. О"Генри, всего полностью. И. Ильф, Е. Петров, почти все. Фредерик Дар, все что написано им под псевдонимом Сан-Антонио. Станислав Лем, все о похождениях Йона Тихого, особенно "Футурологический конгресс". Юмористические рассказы Станислава Родионова.
Список можно продолжать очень долго.
Список любимых смешных рассказов (точнее их авторов) у меня очень небольшой и в этом списке у меня лишь англоязычные авторы.
Самыми смешными считаю большую серию рассказов английского писателя Пи Джи Вудхауза о Дживсе и Вустере. В этой серии очень много смешных рассказов, которые автор писал в течение почти 60 лет, которые за это время были изданы в виде 58 отдельных книг.
Интересно, что существенная часть из этих великолепных рассказов ещё даже не издана на русском языке. По крайней мере за бесплатно их не найти -- это в основном рассказы написанные писателем уже в 50-70-е годы, вынужденного в 1947 году уехать в США из того, что во время оккупации Франции, чтобы выйти из фашистского концлагеря он вынужден был прочитать несколько своих рассказов на немецком пропагандистском радио вещающем на Англию (из-за чего после войны был назван марионеткой Геббельса и подвергся преследованиям за колаборационизм). В моей библиотеке книги Вудхауза на английском (в формате epub) занимают 35 мб (а на русском лишь 5 мб).
Часть самых ранних рассказов P.J.Woodhouse о Вустере были просто гениально экранизированы в 23-х серийном сериале "Дживс и Вустер" 1994 года (с ставшими их лучшими ролями Хью Лаури и Стивена Фрая) вошедшем в топ-листы лучших сериалов времён и народов (часто попадая даже в десятку). Также P.G.Wodehouse написал и много других (не о Вустере) достаточно смешных юмористических рассказов и романов.
Из коротких рассказов смешной считаю серию рассказов О'Генри о благородных жуликах Джеффе Питерсе и Энди Таккере. Многие из этих рассказов О'Генри были не очень удачно экранизованы в СССР ("Короли и капуста", "Трест который лопнул"). Удачной стала лишь экранизация Гайдаем новеллы "Вождь краснокожих" в фильме "Деловые люди (1962). Кстати в этом же фильме буквально дословно, но по игре актёров просто гениально экранизован другой смешной рассказ О'Генри "Родственные души" о незадачливом воре больном радикулитом, после которого читать рассказ - лишь портить себе впечатление.
Другим англоязычным непревзойдённо смешным произведением является, хотя это уже не рассказ, туристическая новелла Джерома К.Джерома "Трое в лодке не считая собаки". В виду того, что сейчас трудно найти того, кто бы не знал английский язык, книги Вудхауза и Джерома конечно лучше читать в оригинале. Что также очень подходит для изучающих язык как первые книги читаемые в подлинике (у них простая лексика). Могу судить так как моей первой английской книгой при изучении языка стали "Three men in a boat" К.Джерома, а второй "Hitchhiker’s Guide" Дугласа Адамса.
Одна похожая вещица мне попадалась. Но уже давненько. Называлась она "Тактические сказки".
Очень забавный рассказик. Порывшись в архивах я его нашла и с удовольствием перечитала.
Это не он?:
" ....полки уродцев разворачивались в боевой порядок. Пятачок этого уже не видел, развороченный бок не оставлял ему шансов, и только толстая лапа друга держала его в этом мире..."