Сейчас ведь век прогресса, вся молодежь в мире сидит в разных социальных сетях, обычно это выходит из разных сообществ, и люди быстро перехватывают эти слова. Слово печалька по произношению очень необычно звучит, мне кажется многие разделяют мое мнение, поэтому оно вошло в нашу лексику. А вообще новые слова то результат времени, эти же слова, как мне кажется, создают человеку некую уверенность при общении, но чаще всего это у молодежи.
Говоря простыми словами, "чилить"- это значит ничего не делать, проводить время впустую.
В современном понимании этого слова, то это скорее всего, бесконечно валяться на диване, вести диалоги по телефону с репликами и обсуждениями, поститься в социальных сетях, обмениваться сплетнями, играть в компьютерные игры и так далее.
В общем-то всё, что касаемо безделья, причём такого безделья, когда не надо выходить из собственного жилища, будь то квартира, дача, дом или комната в коммуналке.
Одним словом, если упрощённо, то чилинг- это домашнее безделье. Потому как если человек просто вышел из дома на прогулку, то это уже хот какя-то польза и деятельность.
Но всё выше мною приведенное, это только мои умозаключения, основанные на различных материалах из сети.
Сленг всегда нужен, что бы выделиться от окружающих, что б тебя узнали "свои", даже если вы лично и не знакомы.
Но сейчас, к сожалению, такое время, что говорение на нормально русском языке и есть то самое выделение от остальных...
Ты мне лазаря пой эту поговорку сейчас редко услышишь. А означает эта поговорка человека который постоянно ноет. По библейской легенде жил на свете нищий по имени Лазарь он был ниций а его брат богат. Богатый брат попал в ад, а нищий в рай. Эту легенду любили напивать нищие, стараясь призвать прохожих к совести.
От имени Лазарь родилось, слово лазарет.
Нет, сленг - это более широкое понятие. Есть студенческий сленг, профессиональный (у стропальщиков свой сленг, а у хирургов другой). А есть феня или арго или воровской жаргон (вот это одно и тоже). Не смотря на то что арго давно уже вышел за рамки своей социальной группы и очень даже понятен людям не сидевшим, он был и остается социальным диалектом. Слияния с нормативным литературным языком не произошло.