Оба слова этого словосочетания являются молодежным сленгом. В узком смысле челкастый -это человек, относящийся к молодежной субкультуре, которая носит большие челки при общей короткой прическе. В более широком смысле челкастый-это человек или животное с челкой. "Челкастая собачка", так могут обозвать подстриженного соответственно пуделя.
Теперь о слове девайс. Оно приплыло с английского практически без изменений. Означает по сути любой предмет техники, инструмент. Причем это не гаджет, а именно достаточно сложный инструмент с солидным назначением.
А теперь боюсь вас смутить своим ответом, но челкастый девайс, другими словами лохматый инструмент-это завуалированное обозначение мужского органа.
Сленг всегда нужен, что бы выделиться от окружающих, что б тебя узнали "свои", даже если вы лично и не знакомы.
Но сейчас, к сожалению, такое время, что говорение на нормально русском языке и есть то самое выделение от остальных...
Это такой жанр литературного творчества -- текст о каком-то явлении, к которому автор плохо относится. Обычно кончается словом "Задолбали!", но это не обязательно. Задолбашки публикуются в специально отведенных местах, самым известным из которых является сайт zadolba.li. Как правило, автор задолбашки убежден, что те, кто его задолбал, нарушают какие-то общепринятые и общеочевидные правила и нормы, но потом выясняется, что нормы эти вовсе не так уж и общеприняты и такие, как он задолбали кого-то другого, который пишет ответную задолбашку.
Пиджин - это общее название языков, выполняющих функцию языка межнационального общения, и отличающихся следующими особенностями:
1) пиджин возникает в заморской (преимущественно африканской) колонии европейского государства (обычно Великобритании);
2) пиджин формируется на основе языка колонизаторов при очень сильном упрощении его грамматики и морфологии;
3) в пиджин переходит некоторое количество местных слов для обозначения понятий, не имеющих соответствий в европейских языках;
4) первоначально пиджин употребляется для делового (торгового) общения между колонизаторами и туземцами, но по мере своего развития применяется и для общения между разноязычными туземными племенами, в том числе и в быту;
5) пиджин не имеет коллектива исконных носителей, то есть ни для кого он не является родным, что отличает его от креольских языков;
6) пиджин отличается от языков типа "лингва франка" более широкой областью употребления ("лингва франка" обслуживает только торговые операции).
Слово пиджин произошло от "business English".
Соблюдение личной гигиены необходимо везде, в МЛС тоже, особенно в тесном и закрытом мужском коллективе, так вот те, кто этим правилом пренебрегают и зовутся чушкан, слово, кстати не жаргон, оно пришло в тюремный быт зиндана, где не было воды , и иных благ цивилизаций, была только яма и ведро воды на 50 человек, Скобелев,во время среднеазиатских походов, своими указами запретил сбрасывать женщин с минаретов, и зинданы, где люди не мылись весь срок заключения, добавить к этому жару под 50 градусов и вся картина на ладони.Для таких лиц больше нет нар, туда их просто не пустят, и они спят на досках между нарами - называется самолет, чушкан стоит по иерархии выше чем опущенные и не является "чертом" то есть не относится к администрации хоз блока ИУ,но одежду стирать ему не доверят