Робототехникой интересно было бы заниматься некоторым ребятишкам. И очень было бы удобно, если бы такие занятия проводились в школе для тех, кто этим интересуется. Так, например, в школах для детей младших классов проводятся занятия по вышиванию, лепке, оригами. Можно добавить и робототехнику. Только не нужно вводить это дополнительным школьным предметом. Во-первых, роботы интересны не всем детям, во-вторых, у детей в 5 классе почти каждый день по 6 уроков. А надо еще в секцию или кружок сходить и подготовиться к следующим 6-ти урокам.
Половина? Во многих классах обычных школ отличников вообще нет. Учителя рады, если есть хорошисты. А двоечников, которых за уши вытягивают в троечники - основная масса. Учителям невыгодно иметь двоечников. Есть учителя, у которых дети учатся хорошо и с удовольствием, но таких единицы, к сожалению.
Я мама троих детей, регулярно хожу на собрания, так что информация не понаслышке.
У нынешних детей в массе своей нет мотивации к учебе. Для них предел стремления - иметь свои деньги и распоряжаться ими. Кому не могут дать родители, те уже с младых ногтей подрабатывают всеми возможными способами, от промоутеров в супермаркете до наркокурьеров в своей школе. Зачем им учиться?
Сэнсэй и гакусэй - эти загадочные японские слова мы иногда слышим или встречаем в текстах. И невольно задаемся вопросом, что же они означают, такие непривычные для славянского или европейского уха?
Слово сэнсэй нам более привычно. Дословно переводится как "рожденный раньше". Это уважительное обращение к мастеру своего дела, учителю, уважаемому мудрому человеку, человеку в возрасте. Часто используется в России на уроках по восточным единоборствам и в практиках саморазвития и самоконтроля. В Японии так принято обращаться практически к любому уважаемому образованному человеку в годах - например, к врачу, адвокату, руководителю, преподавателю. Это тот, у кого нужно учиться, чье знание проверено временем и достойно уважения.
Гакусэй - это вторая сторона учебного процесса, тот, кого учат, ученик, студент, учащийся.
Оба слова имеют общую часть "сэй". Она образует новые существительные от других слов и придает им определенный характер или свойство. Гаку - наука, изучать. Гакусэй - изучающий, ученик.
Вот здесь на БВ можно еще почитать про сэнсэя.
Желающие уметь произносить пару фраз с этими интересными японскими словами, могут найти ниже примеры (произносится как пишется, ударение на каждом слоге):
Не сложно, знаю много людей, кто так учился! Предметы изучаются все, но в более ускоренной программе. Есть даже экстернат, который близок к заочной форме обучения, там есть своего рода сессии, а потом контрольные работы или экзамены. ЕГЭ обязательно по русскому и математике, вот на них и надо нажимать этот год.
Насколько я могу судить по имеющимся открытым источникам, в большинстве ВУЗов при поступлении абитуриента на обучение по специальности "гостиничный бизнес" необходимо сдавать математику, обществознание и русский язык, а при поступлении на "социально-культурный сервис и туризм" - историю,обществознание и русский язык.