Существует огромное количество версий истории Пигмалиона и Галатеи. Но в любой их этих версий суть заключается в том , что скульптор Пигмалион изваял прекрасную женщину их слоновой кости. Женщина получилась настолько прекрасной , что Автор влюбился в нее и дал ей имя Галатея. Мучаясь и страдая от любви , Пигмалион обратился к богам с просьбой , дать ему супругу похожую на Галатею. Боги сжалились над художником и оживили статую. Возвращаясь к самому вопросу задания , дочь этой необыкновенной любви получила имя Пафос , означающее страсть , патетику.
Это имя сегодня вошло в обиход под известным литературным словом пафос.
А ответ на задание - СТРАСТЬ \ возбуждение , воодушевление \ .
Украинцы называют ворону ВОВК ПЕРНАТИЙ- что означает пернатый волк.
Ave - это римское приветствие на латинском языке. В переводе это слово означает "Здравствуй". Также фраза использовалась для приветствия Цезаря и его свиты, а во времена Третьего рейха немцы создали свой аналог слова "Хайль", которое использовалось тоже для приветствия.
Тут не надо никакого "поэтического" перевода, ибо есть стандартный: медовый месяц.
Кстати, у слова "месяц" в русском языке ДВА значегия, одно из которых вполне вписывается в понятие moon.
Если перевести эту шуточную фразу дословно, то получится "прячься во ржи".
Но, разумеется, после произнесения фразы никто не прячется, а уж тем более во ржи.
Оно просто означает общую обеспокоенность какими-то мелкими неприятностями, желание их избежать каким-то способом. В любом случае, речь не идет о чем-то серьезном или трагическом. Фраза часто произносится с улыбкой на устах.
Выражение "ховайся в жито" можно заменить словом "Атас" либо выражениями "ховайся у бульбу", "ховайся у кукурудзу".
Еще в последнее время часто встречаю "обновленную" фразу в интернете и звучит она как "Ховайся, Педро, в жито"...