Льюис Кэррол был по-моему- ученым- математиком. И у него была дочь по имени Алиса.Вот для неё как раз он и сочинял рассказы о девочке Алисе. Насчёт его научных трудов ничего не могу сказать, но вот сказки у него получались оригинальные.
Ох, я не знаю кто придумал такой перевод, но это довольно мило и в духе этой книги. Могли бы, конечно, написать "Всё интереснее и интереснее", но шарм этой немного сумасбродной книги именно к таких маленьких мелочах. Сейчас, кстати, этот перевод наиболее часто встречается.
Отличная книга и купить ее стоит именно в варианте бумажном, обязательно с качественными и красивыми иллюстрациями. Алиса в Зазеркалье - сколько страниц? Это будет зависеть от нескольких моментов - размер книги, шрифт (его величина), интервал (междустрочный), сколько будет картинок и будут ли он вообще. Потому и смотреть нужно по конкретному издательству, выпустившему конкретную книгу. Например, вот эта книга по количеству листов будет примерно в середине возможных вариантов для этого произведения Л.Кэрролла:
Вот подробные о ней сведения:
Есть и другие варианты, где страниц больше, например вот этот, где 184 страницы:
А есть и издание попроще, всего-то на 100 страниц:
На самом деле ответ лежит на поверхности, а точнее указан в тексте, просто не все это понимают.
Шорьки пырялись непосредственно из-за того, что варкалось. В момент, когда начинает варкаться, у шорьков возникает непреодолимое желание пыряться. Учитывая то, что наилучшим местом пыряния для шорьков является нава, шорьки всячески стараются найти наву поудобнее, чтобы ничего не мешало процессу пыряния. Причем шорьки стараются загодя подготовить место.
За неимением навы шорьки могут пыряться и по другим местам, но результат уже не настолько впечатляющ.
Кстати, то что шорьки хливкие не мешает, а наоборот, способствует более качественному пырянию.
Алиса Плезенс Лидделл, знакомая автора сказки Льюиса Кэрролла