Прежде всего скажу об основном отличии народной и авторской сказок - есди народные написаны коллективно и изначально устно, то авторские сказки определенным автором и в письменной форме. В остальном и та и другая сказка может быть практически идентичными, что хорошо показывают сказки Пушкина или "Конек Горбунок" Ершова.
Остановлюсь подробней на сходстве. Прежде всего обязательное наличие героя, сказочность сюжета, приключения и борьба со злодеем. Это волшебные или магические предметы, описание реального мира, это нарушение героем каких-либо запретов, которое приводит к длительному путешествию. Хотя этот пункт необязателен в авторской сказке. Там часто развитие сюжета происходит свободной волей героев, как в "Приключениях Незнайки" или действием непредсказуемых сил, как например в "Волшебнике Изумрудного города". Ну и конечно главным сходством этих типов сказок является победа добра в финале.
Ну про Колобка уже сказали, могу добавить еще и Снегурочку. Сказка о Снегурочке тоже начинается "во здравие" а оканчивается гибелью главной героини. Все было бы ни чего, если бы девчонка не решилась пойти с ребятами прыгать через костер или встречать восход Солнца.
Герой грустной японской сказки по имени Урашима жил на берегу моря, которое он очень любил.
Приходил на морской берег каждый день в любое время года. Ловил рыбу, но очень часто отпускал ее обратно в море.
Однажды поймалась на крючок молодая черепашка, и Урушима пожалел ее, снял с крючка осторожно и отпутил на свободу.
О чем это говорит? Да о его добром сердце: он решил, что лучше останется голодным, чем съест эту черепаху.
Добрый и благородный, искренний -- вот основные черты характера героя такой же доброй сказки.
Урашима полюбил красавицу, явившуюся ему в образе черепахи, и ушел с ней в подводное царство, но через несколько лет девушка, видя его тоску-печаль, предложила ему вернуться в родные края, где он не нашел уже никого из своих родных, ведь прошло много земных лет.
Но и желание вернуться в подводный мир не смог выполнить.
Для того чтобы найти в библиотеке книгу с народными или литературными сказками, нужно обратится к каталогу в библиотеке, где указаны все сказки, которые есть в наличии. В каталоге есть алфавитный указатель, по нему и можно смотреть.
А проще всего спросить у библиотекаря, они точно знают где в библиотеке те или иные книги.
В детстве Петр Ершов, автор знаменитого "Конька-горбунка", часто ездил с отцом, служившим чиновником, по городам Сибири. Он слышал много народных сказок, к тому же сам любил сочинять в духе фольклора.
В его произведении часть сюжетных линий совпадает с некоторыми русскими сказками: "Сивка-Бурка", "Жар-птица...", например. А сам автор не скрывает, что сочинил сказку не "с нуля", а использовал едва ли не слово в слово то, что слышал из уст рассказчиков.
Конечно, это не дословный пересказ: Петр Павлович придал стройности фольклорному "Коньку" и дополнил его деталями от себя. Недаром даже на мраморе надгробной плиты тобольского кладбища выбита надпись "...Автор народной сказки".
Вот такой, казалось бы, оксюморон -- автор народной...