В замечательной балладе Стивенсона "Вересковый мёд" говорится о безжалостных завоевателях, истребивших всех местных жителей-медоваров. В живых остались лишь два медовара: отец-карлик и сын. Шотландцы-завоеватели не умели варить чудесный напиток из вереска, но очень хотели узнать тайну его приготовления. Король предупредил отца с сыном, что если они не научат их варить старинный мёд, то их ждёт пытка. Старик заверил шотландцев, что выдаст им тайну, но только не при сыне. По его просьбе воин связал мальчика и бросил в море.
Вот тут мы и подобрались к последним строфам. Это строфы -- заключительные слова старика-медовара.
Из этих слов можно сделать вывод о том, что старик не был до конца уверен в том, что у мальчика хватит силы, стойкойсти и мужества не выдать тайну пивоварения. И главное здесь даже не тайна сама по себе: старик боялся, что сын может выказать слабость перед врагом. А этого он уже допустить никак не мог. К тому же он понимал, что живыми им уже не остаться, и своей хитростью избавил сына от пыток.
В этих словах заключена вся сила его любви к Родине и ненависти к врагу. Враги напали на его родную землю, разграбили её, убили всех сородичей... И после всего этого они будут ещё и наслаждаться старинным напитком?! И торжествовать свою окончательную победу? Нет! Этому не бывать! Пусть враги смогли оказать своё физическое превосходство над малютками пивоварами, но не смогли сломить силу их духа.