Я думаю все дело в восприятии фразы. Потому как, как говорящий, так и слышащий могут отождествлять/иденти<wbr />фицировать "посыл" по разному:
-Многие, в силу сложившегося мировоззрения отождествляют "посыл" куда-либо или к кому-либо ("в баню", "на фиг", "на хутор", "к лешему", "к черту", и в прочие незатейливые места или к затейливым товарищам). Почему у данных лиц ассоциативность восприятия срабатывает именно так - причин может быть целый разнообразный ворох, но видимо основная в том, что данный "посыл" закрепился в сознании именно с продолжением, уточнением мест посылания или товарищей к коим посылают.
-Однако, "посыл" может подразумевать и просто "прогонялку", подразумевая "пошел ты" отсюда (от меня, из моего личного пространства, с моей территории...). Аналогично прогонялкам "кыш", "брысь", "прочь", "отвали"... И, в данном случае, зачастую посылальщику/прогоня<wbr />льщику важно чтобы "посылаемый" просто отстал/свалил/остави<wbr />л в покое (в любом аспекте: физически - ушел, морально - перестал оказывать давление, вербально - перестал ездить по мозгам....). И "посылальщику" совсем не важно и не интересно куда и к кому отправиться "посылаемый", важно чтобы "пошел отсюда/от меня". (Я это так понимаю).
На кого направлено выражение... Видимо, "посылаемому"... Если же "посылаемый" не "отослался", то лучший вариант "послаться" самому, то есть пойти/уйти самому (типа "пошел я" от тебя) из зоны/от объекта раздражения.