Географический Атлас- красный атлАс, бронИровать место в поезде- бронировАть стену дома, поступить в вЕдение школы- ведение дела, вИдение своими глазами- видЕние во сне, тайный зАговор- магический заговОр, старинный зАмок- висячий замОк, зАнятый дом- занятОй человек, достаточно запАхнуть дымом- запахнУть халат, клубЫ дыма- сельские клУбы, мОрщить лоб- морщИт ткань, пшеничная мукА- нестерпимая мУка, острОта юмора- остротА зрения, подвИжный ребенок- подвижнОй состав, призЫвный лозунг- призывнОй возраст, склОнен к изучению математики- склонЕн к распитию спиртного, харАктерный ученик- характЕрный признак, языкОвое заливное- языковАя несовместимость.
Корректный - это синоним слова правильный. Например, "задать правильный вопрос" = "задать корректный вопрос"
Конкретный - это синоним слова определённый. Например, "указать конкретный сайт" = "указать определённый сайт"
Нужно понимать, что разницы между этими словами нет, они совершенно равноценны в русском языке.
Надо - это слово кто - то употребляет чаще, более привык к нему, кто - то в равной степени пользуется обоими словами.
Это не совсем одно и то же. Всякие плечики являются вешалкой, но не всякая вешалка является плечиками. Иными словами, "вешалка" - более широкое понятие, чем "плечики". Из вешалок, не подходящих под определение "плечики", могу назвать напольную вешалку или вбитый в стену гвоздь.
Вот напольная вешалка.
А вот плечики.
Чувствуете разницу?
"Задача интересная" - это общее определение для задачи.
А вот - "задача интересна" - это уже некое адресное определения. Задача интересна: для меня, для него, для кого-то там ещё.
Или может использоваться не как уже свершившиеся действие, а как потенциальное. "Задача будет интересна".