Как мне представляется, выйти из игры - спасовать, отступить, прекратить участие в каком-либо деле, если оно не сулит успеха, а, наоборот, грозит обернуться провалом.
Как в азартных и спортивных играх, в бизнесе и политике могут возникать такие ситуации, когда лучше отказаться от дальнейших действий, чтобы сохранить силы, активы, репутацию и др.
Думаю, что в качестве синонимов подойдут такие фразеологизмы: сойти с круга, сойти с дистанции, пойти на попятную, дать отбой, уйти в кусты.
Примеры:
- Осознав, что его агентство недвижимости в последнее время приносит одни убытки, Лаптев решил сойти с дистанции (выйти из игры).
- Пойти на попятную (выйти из игры) его подтолкнуло сомнение в положительном исходе операции, о чём он и предупредил своих коллег.
- Затянувшееся противостояние сторон сошло на нет, потому что один из его участников дал отбой (вышел из игры).
- Как только в турклубе началась практическая подготовка к длительному походу, мой приятель, предвидя неизбежные трудности, предпочёл уйти в кусты (выйти из игры).
Фразеологизм характеризуется устойчивостью словесной формы, причём не допускается изменение порядка слов в словосочетании, а так же добавление в него новых слов или изъятия любой части фразеологизма из сочетания. Употребляются фразеологизмы только в переносном смысле.
Существуют фразеологизмы, в которых используются разные слова, но суть одинакова. Это фразеологизмы - синонимы.
Например: фразеологизму "работать засучив рукава" соответствуют:
Фразеологизму "замести следы" соответствует
Или вот несколько фразеологизмов - синонимов: "говорить вздор", "пороть чепуху", "нести ахинею", "нести околесицу", "нести галиматью", "молоть ерунду". Слова разные - смысл одинаков.
При замене слов фразеологизмами, обогащается эмоциональная окраска речи, усиливается смысл фразы.
К слову "метко", в первую очередь приходят на ум такие известные фразеологизмы:
- в яблочко; в десяточку; в (самую) точку; не в бровь, а (прямо) в глаз.
К слову "тесно":
- яблоку негде упасть; бок о бок; как селедок в бочке; негде повернуться; дохнУть нельзя; дохнУть негде; шагу ступить негде; друг у друга на голове; грудь в грудь, ноев ковчег.
Очень мало в русском языке устойчивых словосочетаний со словом "жилетка". Но помимо общеизвестного "плакаться в жилетку", существует еще несколько очень интересных фразеологизмов:
Парень-жилетка - описывает редкий вид друзей-мужчин, которым можно поплакаться, излить душу, попросить совета, как у подружки.
От жилетки рукава - этот фразеологизм можно описать другим фразеологизмом: не пришей кобыле хвост. Так говорят о нелепице, о чем-то совершенно ненужном, неподходящем, абсолютно бессмысленном, о том, что не сочетается с общепринятым.
(Одеть) жилетку наизнанку - притвориться, принять вид добродетеля, имея свои корыстные намерения и планы.
Самый близкий синоним к слову "робкий" - "боязливый". Потом - "пугливый". "Трусливый" уже больше похоже на гипероним, значение у него более широкое.
Робкий - неопытный человек, боящийся из-за неопытности. Антонимом к нему является прилагательное "смелый" - подавивший боязливость силой воли, воспитавший в себе умение не бояться. "Храбрый" - более отдалённый антоним, это слово обозначает "лишённый способности бояться с рождения". То же самое обозначает прилагательное "бесстрашный"