Фразеологизм - когда одно слово можно заменить словосочетанием из двух и более слов, связанных между собой по смыслу. Иностранцы часто не понимают наших выражений, потому что дословный перевод для них получается бессмысленный. В русской речи фразеологизм придает яркую окраску разговорной речи.
Фразеологизмы к слову очень много:
Как собак нерезаных;
Вагон и маленькая тележка;
Видимо не видимо;
Хоть пруд пруди;
Яблоку не где упасть;
Куры не клюют;
Воз и маленькая тележка;
Тьма-тьмущая;
Как грязи;
Уйма;
Не перечесть;
Не обойти и не объехать;
Куры не клюют;
Тьма-тьмущая.
Фразеологизмы к слову очень мало:
Курам на смех;
Как кот наплакал;
С Гулькин нос;
С воробьиный носок ;
Самый мизер;
Чуть-чуть;
Капля в море;
Одна капелька;
На один зубок;
На самом донышке;
Что слону дробина.
Как мне представляется, выйти из игры - спасовать, отступить, прекратить участие в каком-либо деле, если оно не сулит успеха, а, наоборот, грозит обернуться провалом.
Как в азартных и спортивных играх, в бизнесе и политике могут возникать такие ситуации, когда лучше отказаться от дальнейших действий, чтобы сохранить силы, активы, репутацию и др.
Думаю, что в качестве синонимов подойдут такие фразеологизмы: сойти с круга, сойти с дистанции, пойти на попятную, дать отбой, уйти в кусты.
Примеры:
- Осознав, что его агентство недвижимости в последнее время приносит одни убытки, Лаптев решил сойти с дистанции (выйти из игры).
- Пойти на попятную (выйти из игры) его подтолкнуло сомнение в положительном исходе операции, о чём он и предупредил своих коллег.
- Затянувшееся противостояние сторон сошло на нет, потому что один из его участников дал отбой (вышел из игры).
- Как только в турклубе началась практическая подготовка к длительному походу, мой приятель, предвидя неизбежные трудности, предпочёл уйти в кусты (выйти из игры).
Любой синоним это взгляд на одну и ту же проблему с другой стороны, если не брать во внимание объект, то это и есть разница. Обратите внимание на то, к чему направлено внимание всех синонимов идиомы "сел в лужу": опозориться, осрамиться, навредить репутации, показать неприличное поведение (нек. словари толкуют значение идиомы как намочить штаны (от страха), попасть впросак, опростоволоситься - признаться в своем невежестве прилюдно, - все синонимы говорят о том, что человек стал объектом насмешки. Тогда как такого человека должно поблагодарить за промах, ведь его ситуация не что иное как эпизод стечения обстоятельств для указания на совершенную ошибку одному из иронизирующих.
Синонимы к "смотреть косо":
сердиться;
гневаться;
надувать губы;
злиться;
дуться;
точить зубы;
иметь зуб.
Самый близкий синоним к слову "робкий" - "боязливый". Потом - "пугливый". "Трусливый" уже больше похоже на гипероним, значение у него более широкое.
Робкий - неопытный человек, боящийся из-за неопытности. Антонимом к нему является прилагательное "смелый" - подавивший боязливость силой воли, воспитавший в себе умение не бояться. "Храбрый" - более отдалённый антоним, это слово обозначает "лишённый способности бояться с рождения". То же самое обозначает прилагательное "бесстрашный"