При его помощи можно подтвердить некоторые грамматические значения прилагательных (род, число, падеж) и установить в отдельных случаях верное написание окончаний.
Например, прилагательное "громкий" в словосочетании "громкий звук":
задаём вопрос - звук "какой?,
определяем написание безударных падежных окончаний по ударному окончанию вопросительного местоимения: гроМкого звука - какОго? грОмкому - какОму? и т.д.
Жаворонок это маленькая перелетная птичка, которая прилетает к нам по весне. В деревнях еще сохранился обычай печь печенье в виде фигурок жаворонков по весне, таким образом как бы зазывая весну.
Чтобы определить, к какой части речи относится то или иное слово, нужно правильно поставить к нему вопрос и разобраться, какую роль это слово играет, какое значение имеет.
Так, существительное будет отвечать на вопрос Кто? или Что? и обозначать предмет. Если в предложении слово стоит не в начальной форме, тогда для удобства можно поставить его в форму именительного падежа. В заданном предложении два существительных: птицы, края.
Самостоятельная часть речи всегда имеет лексическое значение. Например, слово "покинули" обозначает действие удаления откуда-либо. Оно отвечает на вопрос "Что сделали?" Вывод: это глагол.
Осталось ещё одно слово - родные. Оно отвечает на вопрос "Какие?" и обозначает признак предмета. Нет сомнений, что это имя прилагательное.
группы подвижные. Всегда бывало и сейчас случается между ними нечто такое, что сродни химической диффузии, то есть взаимопроникновению. В данном случае происходит взаимопроникновение не частиц веществ, а целых слов, которые переходят из одного разряда в другой.
Очень часто не сидится на месте прилагательным из группы притяжательных, а потому они уютно чувствуют себя, облачившись в наряды как относительных (беличья шапка – из белки), так и качественных (лисий взгляд у человека – хитрый) своих собратьев. Частенько и ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ делают вылазки в соседский стан КАЧЕСТВЕННЫХ (свинцовая туча – серая, тяжёлая; малиновый закат – цвета малины). Гораздо реже двигаются с места прилагательные качественные, но и их какая-то часть не прочь примерить на себя наряд относительных (глухой согласный, лёгкая и тяжёлая промышленность).
Но мы речь поведём лишь О ПЕРЕХОДЕ в группу КАЧЕСТВЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ОТНОСИТЕЛЬНЫХ. В интернетовской статье, перепечатанной из неуказанного учебника и повторяющейся в Сети многократно, отмечена любопытнейшая вещь, о коей я никогда даже не задумывалась. В ней (в статье) утверждается, что практически все (но я бы сказала иначе: многие) прилагательные из разряда относительных имеют в своей семантике оттенок качественности.
Действительно, когда называешь многие (но никак не почти все) прилагательные относительные, они соотносятся в нашем сознании как с названиями места, или времени, или материала и пр., обозначенными производящими словами – существительными, так и с какими-то определёнными качествами:
каменный, железный, стальной – это не только сделанный из камня, железа, стали, но и очень твёрдый, чрезвычайно крепкий, трудно поддающийся разрушению;
свинцовый – не только из свинца, но и какой-то тускло-серый, неприглядный, а порой и страшный;
янтарный – не только из янтаря, но жёлтый, желтизной отдающий;
минутный или секундный – не только длящийся минуту, секунду, но и быстрый, мгновенный.
Вот эта ПОЛИСЕМИЧНОСТЬ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ОТНОСИТЕЛЬНЫХ способствует возникновению у них основанных на метафорах вторичных значений, называемых переносными. Появление таких значений становится основной причиной
ПЕРЕХОДА ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В КАЧЕСТВЕННЫЕ.
По этой причине одна и та же лексема, принадлежащая к данной части речи, в одних случаях (в прямом значении или значениях прямых) рассматривается нами как прилагательное относительное, а в других (в переносном / переносных значении / значениях) – как качественное. Приведу некоторые примеры:
мирное время (без войны) – мирный характер (спокойный);
каменное заграждение (из камня) – каменное лицо у человека (неподвижное);
железный кол (из железа) – железный характер (твёрдый, стойкий);
стальные рельсы (из стали) – стальные нервы (крепкие);
золотые украшения (из золота) – золотые руки (умелые);
деревянная ложка (из дерева) – деревянная походка (неестественная);
хрустальный бокал (из хрусталя) – хрустальный голос (звонкий, чистый);
стеклянный стакан (из стекла) – стеклянный взгляд (неподвижный, ничего не выражающий);
Более того: переметнувшись в стан качественных, прилагательные относительные начинают подчас и в нашей речи вести себя как качественные, особенно это характерно для литературы художественной. У этих прилагательных, как и у качественных, появляются вдруг:
форма краткая (походка деревянна);
степени сравнения, особенно часто сравнительная (взгляд стеклянней; рассвет сегодня более малиновый, чем вчера);
возможность рождать наречия на -О (свинцово поблескивал) и отвлечённые существительные (наша совестскость).
Возможно, хотя и не припомню такого из грамматики исторической (давненько её изучала, а с годами многое забывается), что прилагательные относительные когда-то формы краткие имели. На эту мысль наталкивают произведения художественной исторической прозы, да и не только исторической, где мы часто встречаем словосочетания типа:
серебрян оклад (у иконы);
золот перстенёк;
золот пояс,
в коих прилагательные явно относительные, ибо значение имеют прямые: «из серебра», «из золота», «с золотым шитьём», но одновременно в краткой форме. Такие словосочетания мы встречаем у А. Вельтмана, И. Лажечникова, Д. Мордовцева, П. Мельникова-Печерского, в «Аленьком цветочке» С. Аксакова.
Слово как в этом предложении является вопросительным местоименным наречием.
В сложноподчиненном предложении фигурирует относительное местоименное наречие, которое не только связывает два предложения в одно, но и является членом предложения, например:
Мне нравится, как цветут пионы с разным окрасом лепестков.
цветут как? как - обстоятельство образа действия.
А вот в сложноподчиненном предложении с придаточной сравнения слово как является союзом, например:
Черное грозовое небо резали молнии, как метались лучи огромных прожекторов.
И, наконец, как - это усилительная частица, например здесь:
Как весело на речке в жаркий июльский день! Кругом с радостным визгом плещется детвора.