<h2>В русском языке сегодня стирает "
прачка", раньше стирал "
пральник")))</h2>
В русском языке часто такое встречается, когда происходит отказ (устаревание) от общеславянских слов и глагол "прать" тому подтверждение.
Прать
устар. о белье стирать, чистить, катать и гладить
старин. выжимать, отжимать, давить, выдавливать, гнести
Остатки от этого глагола остались в словах прачка, пральник, выпрать, выпранный, чем "провинился" глагол прать неизвестно, может созвучие в некоторых формах с глаголом "прясть", не знаю.
Еще примеры таких "отказов" (беру в кавычки, так как формально слова остались в языке, но используются лишь в художественных стилях, говорах и пр.) око (очи), дитё и т.д.
Еще есть интересный феномен слово "ложить", по логике такое слово должно быть в русском языке, ведь есть же ложиться, приложиться, сложить, заложить, выложит, положить и много других. А "ложить" нет))