В русской лексике существует целый пласт существительных, образованных от глаголов и обозначающих процесс или результат действия. Этих слов настолько много и мы так привыкли к ним, что можем удивиться, узнав, что слово "загар" появилось от слова "загореть", "обмен" - от "обменять", "отдых" - это дитя глагола "отдыхать".
Существительное восход является ребенком глагола "восходить". При словообразовании от глагола отсекаются конечные суффиксы и получается "восход". Рождается новая часть речи - существительное. А с помощью какого инструмента оно образовано? В его появлении, как и указанных слов выше, участвует морфема-"невидимка" - нулевой суффикс.
Еще с детства помню такой вариант в разных детских подвижных играх, будь то догонялки, салки, чехарда. потом кто-нибудь кричал "Куча-мала" и все сваливались действительно в беспорядочную кучу, причем старались так, чтобы большинство навалилось на кого-то одного. Но при этом были жесткие правила, главное - не травмировать, сильно не помять того, кто внизу, а этот нижней без особой грубости и жестокости должен был выбраться из кучи. А по происхождению есть версия что происходит от хорватского слова КУЧА, что значит дом. Куча мала это значит что дом мал для такого числа людей
Происхождение слова ЗОНТ очень интересно и даже удивительно.
Появилось оно в русском языке еще при Петре I от голландского слова ZONNENDECK, что в буквальном переводе это "солнцепокрышка". При чтении этого слова на русский манер остались от оригинала только первые три буквы З О Н и последняя К. Первое Е пропало как слабый звук в германских языках, D из этого слова в русском языке стало произносится как Т, а последнее Е заменилось в русском языке на И.
Эта замена произошла потому, что в русском языке безударные Е и И совпадают. И проверяются они изменением слова, например, при таком изменении "столбик - столбика" пишется столбИК, а при таком "замочек - замочка" пишем ЕК. Но у нас, в русском языке ИК и ЕК - это суффиксы. Вот народ и решил, что в слове ЗОНТИК это тоже суффикс, ласкательно-уменьшительный, а значит, это слово образовано от слова ЗОНТ (по аналогии: стол-столик, карандаш-карандашик).
Вот такие метаморфозы происходят иногда в нашем языке по воле народа.
Это так называемая "народная этимология".
Все слова из списка имеют общее происхождение, кроме "очутиться". Все они происходят от слова "очи", т.е. глаза.
"Глаза" и "очи" - лексические синонимы. Слово "глаз" в современном значении по происхождению русское, а око "глаз" - древнее, общеславянское. А уж если копать совсем глубоко, то существует латинское слово oculus, которое так же обозначает этот орган.
А вот слово "очутиться" (то есть неожиданно попасть куда-нибудь) происходит по разным версиям либо от "почуял"(почувствовал), либо от слова "Чудо".
Ох, уж эта печаль! Кто не испытал это горькое чувство душевного страдания, скорби и грусти, тоски и уныния, когда и белый свет не мил? Кажется, что это чувство разлито и в самом звучании слова – печааль. А всё потому, что это слово общеславянского происхождения близко нам, оно входило и в древнерусский, и в старославянский языки. Отсюда и наше «печалиться» (в древнерусском звучит ещё грустнее - «печаловатися»).
Этимологически слово «печаль» было образовано суффиксальным способом (суф -j-) от слова «печа» – "забота", как и родственная ему основа «пека» в слове «опека». А исчезнувшее существительное «пека», означавшее «жар, зной», было образовано от слова pekti ( > печь), как, напр., и слово «горе» от слова < «гореть».
Получается, что исконное значение слова «печаль» - это «то, что жжет». Этим можно сразу и объяснить синонимичность слов «печаль» и «горе» (оба «обжигают» душу), а также «печаль» и «забота» (Ср. «Тебе-то какая печаль? - Тебе-то что за забота? Что это тебя-то так озаботило?)».