Для того, чтобы управлять лошадью часть узды , состоящая из металлических цилиндриков,определённым образом соединённых- заправлялась( вставлялась) в рот лошади и позволяла ею управлять , т.к.натяжение правой части удил передавала приказ лошади поворачивать вправо, левой части - влево, равномерно - двух сразу означало"стоять"!
Если лошадь упрямилась , то натягивали сильно и металл удил причинял сильную боль углам губ лошади , заставляя её выполнять команду.
Однако , бывали случаи, когда лошадь прекращала слушаться и для того, чтобы удила не доставляли боли зажимала их металлическую часть зубами ,не допуская до нежных, болезненных при натяжении уголков губ -ЗАКУСЫВАЛА УДИЛА.
Перешло в человеческую жизнь - когда , что бы ты не делал , ничего не получается по жизни - говорят "Жизнь закусила удила" - ты потерял управление и что бы ты не хотел сделать"жизнь" не даёт этому случиться!
Так и понимать. До ворот дошел, а в дом не пустили, не угостили, разговаривать не стали. Вот и пришлось ОТ ВОРОТ ПОВЕРНУТЬ обратно.
Раньше так говорили, когда жених не ко двору приходился. Например пришёл свататься или мириться, а ему от ворот-поворот.
Думаю, что если автор вопроса никогда ранее не употребля это выражение в своей разговорной речи, то оно ему и не нужно.
По моему вполне нормально говорить в разговоре: -"Давайте жить честно. Или давайте поступим по справедливости". Вместо того, чтоб говорить: - "Бакланы будут жить по чесноку" или "Я за базар отвечаю".
"По чесноку", это вульгарное изречение, полууголовный жаргон. Не гоже образованному россиянину, использовать этот жаргон (по фене ботать). Это язык картежников, шулеров, воров, насильников, ссыльных, политкаторжан и заключённых, а также профессиональных, идейных преступников.
Не очень - то на слуху такое выражение , хотя выражение со словом " пень " очень распространены.Но " день упёрся в день " - это не что иное , как день " упёрся " в полдень , в апогею дня , начиная от 12 по полдни , пие жары в летний день , солнце светит прямо в пень , и это наглядно видно.Возможно , потому и такое сравнение - " упёрся ".
Выражение «начало конца» употребляется, когда хотят отметить признаки наступающего развала, гибели кого или чего-либо. Это выражение берёт своё начало со времён правления Наполеона. Так, в мемуарах современников Наполеона рассказывается, что летом 1813 года, после ряда поражений наполеоновской армии, престиж Наполеона во Франции сильно пошатнулся. В кружках и салонах Парижа шепотом передавали друг другу, что это начало конца. А началом конца самого Наполеона следует считать Бородинское сражение, когда(по выражению участника боя Ермолова) французская армия разбилась о русскую.