Топонимика, хочу я Вам сказать, наука очень тёмная. Начиная от того, откуда берутся все эти названия, и заканчивая тем, как эти названия правильно склонять.
Пораскинув мыслию по географическому древу, я обнаружила, что славянские географические названия населённых пунктов, заканчивающиеся на "-ово", давным-давно склоняются, и это не возбраняется. Например: "жизнь в Осташкове". Звучит старомодно, но интеллигентно (что нам и нужно).
Однако, в начале 20-го столетия случился небольшой казус. Из-за того, что русские командиры получили неверный перевод названий японских городов, Россия проиграла русско-японскую войну. Обидно и неприятно, честно говоря.
После этой оказии, принято было решение потихоньку переводить топонимику на другие рельсы. Писать всегда и всё в Именительном падеже. Чтобы не было никаких там разночтений и разногласий. Военные восприняли это, как приказ. Гражданские - как рекомендацию на будущее.
Будем считать, что будущее пока ещё не наступило, но всё-таки начинает наступать. И многие названия с концовкой на "-ово" перестали склоняться. Поэтому, чтобы никому ничего не проиграть, напишем, на всякий случай, в ОдинцовО.