Спустить на тормозах.
В прямом смысле это выражение означает плавный спуск автомобиля, поезда, либо другого транспортного средства с осторожным использования тормозов.
Но прижилось это выражение в несколько другом, переносном смысле. Например, тихо уладить конфликт, скандал, стрессовую ситуацию, уладить неприятность без излишнего шума.
Иногда этот фразеологизм применим и в судопроизводстве. Например при разборе какого-либо громкого уголовного дела, специально затянуть рассмотрение, чтобы улеглись страсти.
Честно говоря не слышал такого выражения, несколько раз мне предлагали или желали "пера в бок" но не думаю что этих доброжелателей сильно беспокоил вопрос моего веса или ощущений.
В принципе можно предположить что это выражение пошло от толкования в физическом смысле выражения Ф. М. Достоевского "Необыкновенная легкость пера", хотя автор в данном случае играл словами и под "легкостью" подразумевал "бойкость пера", писательское мастерство.
Испанский стыд - означает "стыд за кого-то другого". Почему именно испанский? Это выражение пришло в русский язык из английского - spanish shame, а оно в свою очередь из испанского - vergüenza ajena. И именно выражение vergüenza ajena и переводится дословно с испанского языка как стыд за другого.
Также есть альтернативная версия этимологии этого выражения, и в этой версии Испания оказывается вообще не при чем. Тут в языковой игре участвует иврит. А звуковая часть испа-, которая намекает на Испанию, по версии автора, просто переводится как осина, и далее библейская трактовка. Мне эта версия кажется очень странной, но тем не менее она тоже имеет место быть.
Выражение означает поднять уголь на поверхность шахты. Происходит от речи шахтеров, которые словом "гора" обозначали верхнюю поверхность шахты. Также гора в древнерусском означала наверху, сверху.
Употребление предлога "на" с "гора" ("на гора", а не "на горе") указывает на диалектное произношение жителей севера России, Зауралья.
Айсберг (с немецкого "ais" и "berg", что переводится как "ледяная гора " или "гора льда") - это отколовшаяся от континентального ледника глыба льда. Плотность льда составляет примерно 94 % от плотности воды. Поэтому 94 % айсберга находится под водой, а над водой выступает только 6 %. Поэтому, если не знать, что основная часть айсберга находится под водой, можно недооценить последствия столкновения с ним. Выражение "вершина айсберга" означает, что с первого взгляда мы видим только малую часть проблемы, которую предстоит решать,