Думаю, что автор такого свободного перевода поэмы Пушкина, не особенно то вникал в смысловую составляющую этого произведения. Главное для него рифма, а уж что получилось на самом деле можно увидеть в сравнении.
Я попытался через украинский ресурс сделать перевод этого отрывка и, кстати, получилось более-менее понятно, и в целом правильно.
А вот с «обратным» переводом с украинской версии от Витольда Фокина, получается какая-то ерунда.
Да собственно что удивляться. У Александра Сергеевича, русалка сидит , а Витольд её спать уложил, и наверно узнав про такое новое прочтение «Руслана и Людмилы», она и побледнела.
Я бы посоветовал украинским детям, произведения Пушкина читать в оригинале, а не в подобных переводах. Ведь даже и им, многие украинские слова становятся здесь попросту непонятны
Доподлинно не известно, болел ли Пушкин сифилисом вообще. Его слова "с меркурием в крови" не свидетельствуют о сифилисе на 100%, ведь в те времена ртутьсодержащими препаратами лечили все венерические заболевания. Общеизвестный факт: поэма "Руслан и Людмила" написана Пушкиным в 1818 - 1820 годах, и писал он её, как правило, когда болел. В письме Тургенева к Вяземскому от 22 февраля 1819 года есть такие строки: "Венера пригвоздила Пушкина к постели и к поэме". Отсюда, видимо, и предположение.
Прототипом известного кота учёного из пролога к поэме А.С. Пушкина "Руслан и Людмила" является известный сказочный кот Баюн. Огромный кот из русских волшебных сказок. Обладает способностью своим необычным голосом усыплять людей.
Руслан, чтобы разбудить Людмилу, притронулся к ней. Но не просто притронулся, а притронулся волшебным кольцом. Это было волшебное кольцо, которое ему дал старик Финн. Коснувшись им Людмилы, Руслан пробудил её от долгого сна. Правильный ответ: ПРИТРОНУЛСЯ К НЕЙ
Правильный ответ на вопрос "Кто поведал сказку о Руслане и Людмиле А.С. Пушкину, по его свидетельству?" - кот Ученый.
Если внимательно прочесть Песнь первую сказки "Руслан и Людмила", то там есть такие слова:
Волшебная сказка "Руслан и Людмила" Александра Сергеевича Пушкина впервые была опубликована в 1820 году в отрывках. Сказку Пушкин начал писать еще будучи лицеистом. Поэма была резко встречена критиками как "безнравственная" и "неприличная". И только в 1828 году вышло второе издание поэмы с прологом и эпилогом. В 1842 году в Большом театре была поставлена опера Глинки в 5 действиях "Руслан и Людмила".