Правило построения этих слов в логический ряд: 1 слово - корень "един", 2слово - часть корня "ду", 3 слово - "три" , далее - "кварта", "пента". Значит следующее слово должно содержать латинское название цифры 6. Например: секстант - угломерный инструмент. Далее: септима - музыкальный интервал. Потом: октава - нотный ряд.
Вот несколько штук, выбирайте:
- Слово не воробей, продолжишь - не поймут сразу.
- Слово не воробей, улетит - не догонишь.
- Слово не воробей, и даже не колибри.
- Слово не воробей, прикормишь - не отвяжешься.
- Слово не воробей, бывают хорошие, а бывают и паразиты.
- Слово не воробей, им и убить можно.
- Слово не воробей, заклюёт по-орлиному.
- Слово не воробей, этим всё и сказано.
- Слово не воробей, может чирикнуть, а может и каркнуть.
- Слово не воробей, летит без крыльев.
- Слово не воробей, но летает не медленно.
- Слово не воробей, в клетку не посадишь.
- Слово не воробей, на ладошку не усадишь.
- Слово не воробей, не по небу летает.
Продолжением этой пословицы будет следующее "Были бы пирожки, будут и едоки". А значение этой пословицы просто и кроется в следующем: покушать любят все и от пирожков никто не откажется, главное, чтобы они были.
Действительно, нынешнее "Чудеса в решете" - вроде бы смысл всем понятен, но... Но поговорка приобрела смысл некоего междометия, типа: "А! Вот так чудеса в решете!".
Но почему "в решете"? И почему таки именно "в решете" происходят "чудеса"?
Все просто. Есть как минимум две версии развития этой поговорки.
- Чудеса - в решете воду носят!
Действительно, чудеса. Парадокс. Неожиданность и необычность.
И
- Чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда!
Не столь парадоксально, зато сразу понятно. Смешно. И немного грустно, если поговоркой описывать некую реальную ситуацию с иллюзорным выходом: дыры как бы есть. А выйти через них - не-а...
p.s. а воду в решете носят. Фокус элементарен: решето опускается в расплавленный воск или парафин (думается, можно использовать и современные технологии, то есть водостойкий клей), закрывающий отверстия. И - вуаля - носим воду...
Англичанам для этого нужны две буквы, а не одна: Let's cross the t's and dot the i's.