В русском языке имеется такое понятие как недостаточные глаголы. Которые еще называют - дефектными.(Слова же такие применили.. хм..)
Имеется ввиду что во множественном их числе они имеются а вот в единственном числе - нет.
Ну не придумали почему-то.
Почему?
Вашему вниманию список таких глаголов:
По фонетическому признаку к ним относят глаголы, которые не имеют формы 1-го лица единственного числа:
бдеть, бороздить, бузить, внять, возродить, ворсить, галдеть, громоздить, дерзить, дудеть, ерундить, загалдеть, зарысить, затмить, затмиться, зашелестеть, кадить, косить, костить, кудесить, лисить, лихорадить, мерзить, минуть, мутить, набузить, надерзить, наерундить, накудесить, начудесить, начудить, нашкодить, обезлесить, обезлошадить, обрусить, обуржуазиться, объять, отчудить, очутиться, парусить, переубедить, переубедиться, перешерстить, победить, побудить, погалдеть, подудеть, почудить, пошелестеть, предубедить, причудиться, приять, продудеть, прорысить, прошелестеть, разубедить, разубедиться, рысить, тмить, тмиться, тузить, убедить, убедиться, угобзить, угораздить, умилосердить, чудесить, чудить, шелестеть, шерстить, шкодить.
Вот мне и интересно, почему есть такой странный изъян именно в русском языке?
Например в украинском языке такого странного "дефекта" нет. В принципе.
Почему в русском языке для "МЫ" (или толпы) эти глаголы имеются а вот для "Я" (личности) - их просто нет?
Почему "Я" в России оказалось "дефектным" (неполноценным) по сравнению с "МЫ"?
пс. в качестве наглядного примера:
"Дерзю, дудю и ерундю. Я всех затмю и победю!
Ну, а кого не убедю,
Скажу им просто: "Я чудю"."
В украинском же языке - победа - перемога.
Ми переможемо, я - переможу.
В русском:
Мы победим.. а вот "Я".. (уже не победю).. наверно потому что один..
Почему?