Да, речь действительно о калачах, у нас об этом занятии и до сих пор так говорят "семейские" люди (корни у них у многих с Западной части России)
Только они говорят "докатАлся до ручки" или "докатал до ручки" - когда ребенок съедал калач, высасывал бутылочку. И у них, как ни странно, это не является чем то плохим, а просто завершением какого то события. "Укатать" у них значит уделать, уничтожить, прибрать.
А вот иные, и мы в том числе, употребляем это выражение в переносном смысле - "впасть в нужду, дойти до крайней степени примитивности и низости"
Например: 1) Фразы мужа: "А твоя подруга Люська выглядит гораздо лучше тебя"; "твоей стряпнёй только крыс травить"; "и зачем я на тебе женился?" 2) Фразы жены: 1) "Сосед Фёдор хоть на мужика похож, в отличие от тебя"; "твою зарплату только в микроскоп рассматривать"; "и зачем я за тебя вышла замуж?"
Кратчайшая запись, использование нюансов языка, на котором кодируете, для оптимизации.
Берёт на испуг.
Это значит, что кто-то хочет кого-то запугать.
А то и значит, что оно у них там и есть.
Есть индийская сказка, что когда Всевышний создал пчел, они, спустившись на землю стали собирать нектар, делали мед и угощали им людей. Но люди обнаглели и стали просить все больше и больше меда, а когда пчелы не смогли его дать, они разбили ульи, перебили массу пчел и их деток и забрали мед.
Тогда Творец, по просьбе пчел, сотворил колючий кустарник. Пчелы съели с него колючки, но они не переварились, а остались у них в брюшке. И с тех пор пчелы используют этот дар Всевышнего для своей защиты. Но пчела, ужалив человека теряет свое жало и погибает.
Вот так.