Не знаю, может быть, где-то ещё это слово имеет и другие значения, но в профессиональном сленге фотографов "ширик" - широкоугольный объектив. То есть обладающий маленьким фокусным расстоянием и широким углом обзора. Такими объективами обычно снимают пейзажи, интерьеры или большие скопления людей.
Куржак -- слой обледенелого снега. Часто бывает в трубах и на трубах зимой, из которых идёт тёплый пар. Синонимами могут быть слова "снег", "иней", "лёд".
Ещё есть такая комунна во Франции, которая называется "Куржак".
Вообще - то бирюля, которая имеет и много других названий, это старая игра. Многие наверное слышали такое выражение "играть в бирюльки", то есть бесполезно тратить время.
Вот и на сленге своём многие из пользователей называют термином "бирюля" просто любую компьютерную игру.
Это калька с английского "too much".
"too" здесь имеет значение - слишком, через чур. "much" - много.
Всё вместе обозначает слишком много или просто слишком.
При быстром произношении ухо воспринимает всё выражение за одно слово "тумач".
и ничего более.
Сейчас уже практически не встречается экстремальная разновидность аска, практиковавшаяся представителями хиппи-движа в Крыму пандан советского периода. Когда герой-одиночка в тупую тырил чё-нибудь у зазевавшихся отдыхающих или в сов. торговле, а на все вопросы отвечал - "нааскал".
Произошло от русифицированной версии английского ASK. Вернее от процесса "русификации" английского слова отечественными "детьми цветов", чья масса в целом, была более подкована в осознанных знании и владении иностранными языками, нежели какая ещё соц. группа сов. граждан, не считая, конечно, разведчиков и дипломатов.