А по вашей русской речи можно определить откуда вы? Говор присутствует?
В 80х мои родители, украинцы, отдыхали на Кавказе в доме отдыха с семьей белорусов. Очень подружились. Так вот, по речи глав семейств безошибочно определили: кто откуда. У женщин акцента не было. Папа говорил глухо "г", как это свойственно украинцам, а белорус твёрдое "щ". Ну вот типа как сейчас Лукашенко. Часто вспоминают это момент знакомства.
нет, у меня абсолютно чистый русский язык, без всякого говора и акцента, более того, говоря на английском, молдавском, либо румынском, обычно все говорят что говоря на том или ином языке у меня присутствует дикой выраженный русский акцент... В Москве вот к примеру никто не понимает кто я, и достаточно таки удивляются когда узнают откуда я, ибо по языку никто, ни о чем не догадывается...
Нет, ничего невозможно определить, совершенно нормированная речь, без каких-либо особенностей). Не знаю, почему так ... я родилась и детство провела на Дальнем Востоке, в городе Благовещенск, а теперь живу в Красноярске) - видимо, в детском саду и в школе научили говорить правильно). А вот у бабушки вятские особенности в речи чувствовались, характерный для вятичей звук "О" (например, имя "Лена" звучало у неё как "Олёна"), а иногда - "А" (пАмидоры). У мамы тоже нередко какие-то особенности в разговоре проскальзывают, но это, скорее, подражание то одним, то другим соседям по даче - ей думается, что это ей какой-то "интерсности", аристократизма (ну да(( придаёт(.
Говорю на чистом русском. Я так считаю. Нет, нельзя сказать откуда, я думаю. Живя в определенной местности, можно незаметно для себя перейти на говор. У меня так не случалось. Вообще, как ни странно, чистый русский я много лет назад слышала в Казахстане. В России больше диалект и местный говор присутствуют..
Нас, нижегородцев, нередко можно сразу опознать по выговору: пресловутое волжское "круглое О". Но я наполовину петербуржец по воспитанию, и потому в моей речи проскальзывают порой "питеризмы".
Довольно много поездив по России, и имея в друзьях несколько лингвистов, я приучился более-менее точно определять по выговору, где человек вырос.
Пока еще не всстречал тех, у кого в речи совсем не встречались бы региональные особенности.
Нас по разговорной речи всегда считали москвичами. Мы русские, хотя мы уже в третьем поколении живем в Эстонии. По чемуто все с кам приходилось общаться, как в России, так и на Украине говорили, что у нас московский выговор. Что они имели в виду, мне так до сих пор и не понятно.
В моей речи никакого говора нет, я разговариваю на чистом русском языке, хоть во мне и несколько кровей перемешано - и русская, и белорусская, и польская, а родился я в СССР, на севере.
Умение красиво и убедительно говорить высоко ценилось еще в Древней Греции. А во времена Римской империи было возведено в культ и стало необходимым атрибутом любого государственного деятеля.
Существовали целые школы, в которых обучали ораторскому искусству. Верх ораторского мастерства - восхваляющая и порицающая речь на одну и ту же тему, одинаковая по своей силе и убедительности.
Как достигали подобного мастерства? Одним из основных упражнений были так называемые декламации - речи на вымышленные, придуманные темы. Огромное внимание уделялось образованности будущего оратора, он должен был обязательно иметь фундаментальные знания в таких областях как философия, история, литература, уметь в случае надобности находить любую информацию, и, что важнее, - систематизировать ее и обрабатывать.
Т.е., чтобы научиться правильно и убедительно говорить, нужно не только обладать определенными знаниями и навыками, нужно тренировать, развивать в себе эту способность. Для достижения результата одним могут понадобиться месяцы, другим - годы.
Об акценте говорят, когда слышат звуки. Дело в том, что в каждом языке для общения используются звуки и комбинации звуков. При этом количество одинаковых звуков в различных языках небольшое, есть звуки, которые с трудом можно произнести. Например, в английском языке есть звуки, которые с трудом может произнести русский, в русском языке этих звуков просто нет. Письменная речь - это запись звуков с помощью графических знаков, как ноты в музыке. Если текст написан без ошибок, то в нем акцента не будет, но при воспроизведении этих знаков звуком акцент может появиться, но в этом вина воспроизводящего текст.
Языкам свойственно смешиваться. Не только слова начинают употреблятся на украинский манер, но также строятся иначе предложения, фразы и т.д.. "Чистый язык", по моему мнению, это нонсенс. Важнее, чтобы язык бал правильным, т.е. чтобы на нем можно было как можно точнее выразить мысль. К сожалению, чаще можно встретить суржик из разных языков и редуцированные формы языка. Лично мне нравится подменять слова там, где мне кажется, что такая подмена придаст нужный смысловой оттенок, точнее выразит мысль, звучит красивее и т.п.. Иногда, часто переключаясь с языка на язык бывает забываешь и подменяешь слова. Причем иногда даже хочется что-то сказать по английски, испански или ином языке. Подобные моменты я наблюдал и у других людей. Особенно тех, которые знают и общаются на нескольких языках. В языке важно чтобы он обеспечил правильное понимание.
P.S.: "заказнык" не припоминаю, а "жинка" встречал, и не раз.
В Перми и Пермском крае такой говор действительно существует, но в наше время всё реже его можно услышать. Сейчас так говорят только в деревнях, да и то больше пожилые люди. Когда я был студентом Пермского университета, некоторые мои знакомые девушки, студентки филологического факультета, ездили по деревням и записывали этот говор (это называлось "диалектологическая экспедиция"), а потом очень забавно его воспроизводили.
Чем характерен этот говор? Прежде всего, это "оканье", то есть, усиленное произношение звука "о": там, где москвич скажет "гАлАва", пермяк скажет "гОлОва", там, где москвич скажет "вАда", пермяк скажет "вОда". При этом "о" остается безударным. Пермское "оканье" отличается от волжского "оканья" тем, что слова произносятся с почти сомкнутыми зубами, пермское "о" звучит как среднее между "о" и "у".
Специалисты утверждают, что этот говор унаследован пермяками от ныне почти исчезнувших народов Крайнего Севера, живших в морозном климате и говоривших поэтому с почти закрытым ртом, чтобы не наглотаться холодного воздуха.
Ударные слоги в словах почти не выделяются, "зАмок" и "замОк" звучат почти неразличимо.
Безударные звуки иногда "проглатываются", например, вместо "смотри" у пермяка прозвучит "стри". "Проглатываются" и некоторые согласные: "чо" вместо "что", "буэт" вместо "будет" и т. п.