Очень часто человек поёт тогда, когда он работает. Известна еще одна поговорка на эту тему:
Приведенная поговорка идет из "старины глубокой", с тех самых времен, когда бедному человеку приходилось много трудиться, чтобы заработать себе на кусок хлеба. Это так естественно: бедняк работает – и песню поет.
Конечно, богатый с ним его труд не разделяет. Ему остается только слушать...
Когда мы говорим о каком-либо сочетании слов как о поговорке, то подразумеваем вот что:
- Сочетание очень устойчиво. Действительно, фраза: "Честным пирком да за свадебку" может быть воспроизведена по-другому, оставаясь фактически той же: "Честным пирком и за свадебку". Вместо "да" вставляется "и", вот и все изменения. Где-то ещё мне встретилось: "Добрым пирком за свадебку".
- Помимо своего прямого значения, любая поговорка является обобщением и неким сгустком образности. Близость или желательность свадьбы (свадебки) - это само собой. Как мы уже сказали - это прямое значение. Речь идёт о небольшом пире (о "пирке"), который является своего рода апофеозом свадьбы. Но так же могут говорить образно, когда задумывается и уже начинается какое-то большое дело, сопровождающееся застольем. Так могут сказать в шутку, когда свадьбы и в помине нет, а просто собрались люди (например, на день рождения) и уже готовы сесть за стол и поднять первый тост.
Я понимаю эту пословице про веру в приданое приблизительно так:
Буквальный смысл.
Приданое, как правило, не показывают и не анализируют до свадьбы. Но о нём могут говорить, о нём и легенды могут складывать. И вот, наконец-то, свадебка. С честным пирком, как говорится. Хвать - а приданого-то и нет. Ни шубки, ни скатёрки, ни ложки и ни кружки. Все слухам о приданом до свадьбы верили, а на деле оказалось пустое место.
Переносный смысл.
Кто-то чего-то наобещал. Как говорится, наврал с три короба. Но поверили ему люди. Уж так складно да пригоже врал наш плут, да такой кафтанчик при этом надел, что любуйся да любуйся!
Обещал-то ловко, а оказался в итоге кот в мешке том.
_
Поэтому пословицу на свой лад можно было бы перефразировать, например, так:
- Не верь слову, а верь делу.
- Не верь субботе, когда на календаре среда.
- Не верь вину, когда ещё не забродило.
- Не верь богатству, которое не в твоём кармане.
Это означает, что не всегда общественное мнение - верное.
Ведь многие почти лишены умению мыслить самостоятельно. Кто в результате неразвитого интеллекта, кто по причине преклонного возраста и по иным причинам. Для таких людей существуют воспитание, вера, догмы, с которыми они вполне могут прожить полноценную жизнь, если будет кто-то, указывающий им путь.
А указывает путь не всегда тот, кто прав. Скорее, кто имеет больший вес (по каким-то причинам
-богатство, власть, доступ к средствам массовой информации и т.д.) пос сравнению с другими. И большинство послушно следует за лидером. А лидер или оратор не обязательно руководствуется благом для всех. В большинстве случаев люди больше пекутся о себе, стремясь ко все большему богатству, власти, влиянию.
А вот такой человек может увлечь большинство за собой.
И это большинство будет на все лады повторять за ним его тезисы, выдавая за собственное мировоззрение, за неимением реального своего.
Т.е. просто подпевать. В лад.
Глупцы, иначе не скажешь.
Это поговорку употребляют в тех случаях,когда объясняют кому либо, что он замахнулся на то,что ему не положено, что он не соответствует данному положению,данному месту или данному партнеру. Драматург А. Островский иногда использовал пословицы в качестве названий для своих пьес. Вот и приведенная пословица,стала названием для одной его известной пьесы.