В зависимости от контекста писать можно по-разному.
При отсутствии зависимых слов и противопоставления написание с "не" будет слитным: неглубокая яма, неглубокая рана, неглубокие знания и т. п.
Если же мы имеем в предложении противопоставление, написание с "не" будет раздельным: не глубокая, а мелкая яма; не глубокие, а поверхностные знания. То же и при наличии зависимых слов: знания, не глубокие на фоне тех, что продемонстрировали остальные участники опроса; впадина, не глубокая по сравнению с соседними впадинами и т. д.
Частица ли, сочинительный разделительный союз то ли...то ли, подчинительный союз ли, конечно, пишутся отдельно от слова, с которым или возле которого они употреблены в предложении.
То ли еще будет? (указательное местоимение с вопросительной частицей)
Капитан спросил боцмана, может ли он взять командование кораблём на себя. (подчинительный союз в сложноподчиненном предложении с придаточной изъяснительной).
Он то ли подойдет ко мне, то ли сделает вид, что не знает меня. (сочинительный разделительный союз то ли...то ли).
Правильным написанием будет являться "уклонист". Здесь важно помнить о чередовании корней "клан"-"клон". Важно помнить, что на месте безударного гласного пишется о, в слове "уклонист" ударение падает на и.
В русском языке есть имя существительное "нетерпение". Оно пишется, как мы видим, слитно и с концовкой "-ие". Если в каком-то авторском тексте (чаще всего - в стихотворном) мы заметим "нетерпенье", то это не грубая орфографическая ошибка, а техническая подстройка слова под ритмику стиха. Мягкий знак вместо "и" часто применяется в таких случаях, чтобы удалить лишний слог и не рвать стихотворный ритм, сохраняя размер в классическом виде. Но не делая революции в каноническом написании.
Наличие слова "нетерпение" даёт многие основания для того, чтобы считать, что производное от него наречие "с нетерпением" пишется тоже без мягкого знака. А "не-" пишется слитно с остальной частью слова. Так и есть. О чём с нетерпением докладываю. :)
В современном русском языке существуют оба эти глагола несовершенного вида: и "вырезАть" (есть видовая пара - глагол совершенного вида "вЫрезать") и "вырЕзывать".
Они зафиксированы в различных лингвистических словарях, например, в словообразовательном словаре А. Тихонова:
При этом глагол "вырезывать" относится к устаревшим, поэтому чаще используются формы глагола "вырезать".