С удовольствием смотрела фильмы о длиннющих сагах Толкиена, о борьбе Светлых сил супротив Темных, в переводе Гоблина. Действительно наш русский юмор очень оживил это творение, снесшее "башню" многим молодым людям, в том числе и нашим соотечественникам.
Предупреждаю, что книгу Толкиена я читала от начала и до конца, еще до создания фильма, и знаю о чем говорю и о чем идет речь.
Кстати, много десятилетий на нее никто не обращал внимания, пока не обратил внимание Голливуд.
Но, а что касается "Криминального чтива", то тут лучше бы он, Гоблин, не брался. "Перевод" на сей раз получился какой-то дебиловатый - один мат и никакого юмора.
Фильм Тарантино не нуждается в услугах Гоблина и гоблинов - он сам по себе великолепен и Гоблин ему нужен как собаке тулуп овчиный, а кошке на шпильках туфли.
Вот такое мое личное мнение.
Может кто-то считает иначе.