В качестве предположения могу добавить, что скорее всего дневник был дан Люциусу самим темным лордом, без объяснений что именно это такое. Это вполне логично с точки зрения агрессивно настроенного мизантропа собравшегося жить вечно - раздать на хранение приспешникам кое-что на сохранение, а заодно и верность проверить не лишне. К тому же Люциус богат, а значит и возрождаться у него более удобно. Вот только Малфой не совсем енот был и видимо разгадал истинное предназначение вещички. Понятия не имею где он его прятал, но достал его видимо только после неудачи с Квиррилом
Том Марволо Реддл (будущий лорд Волан-де-Морт) родился и жил до поступления (и во время учёбы) в академию чародейства и волшебства Хогвартс, красивым человеком. Более того, о нём отзываются как об очень привлекательном юноше, с аристократической внешностью.
Злую шутку с его внешностью сыграла его магия, когда он расщепив свою душу на семь различных частей, создал крестражи. С одной стороны обессмертив себя, а с другой изуродовав, как физически, так и морально. Да и не полное возрождение, после гибели его физического тела не добавило ему красоты. Вот так, с одним из крестражей (точнее со змеей Нагайной) он и "потерял" свой нос (и нюх).
Необходимо найти старые листы желтого цвета. У бабушек часто именно такие и сохранились. Для скрепления их можно дома использовать клей, но я бы за 5 минут сделала это в магазине канцтаваров. Там бы сразу и сплели, как дипломную работу. Потом нужно найти интересную обложку и уголки. Обложку можно поискать на книгах в секонде. Уголки на барахолке. Потом все склеить.
Как минимум две. Бузинную палочку он получил как победитель. Ведь пользовался же он какой-то в поединке с Геллертом Гриндевальдом. Возможно были или и другие, но об этом Роулинг не упоминает. Хотя случае поломки этого важного магического инструмента упоминаются.
К сожалению, Волан-де-морт создан переводчиком. Ведь в оригинале темного волшебника из Поттерианы зовут Волдеморт.
Возможно, при переводе это имя пытались как-то облагородить. Он же звал себя лордом, так почему бы к этому не прибавить аристократическое Волан-де-морт? А может действительно вмешались ассоциации и Волдеморт получил имя в честь булгаковского Воланда. А может, просто кому-то показалось, что Волан-де-морт звучит страшнее...
<hr />
Правда, потом выяснилось, что его имя — анаграмма, и отечественным переводчикам пришлось помудрить, чтобы не загубить смысл.
Смотрите в оригинале:
Tom Marvolo Riddle › I am Lord Voldemort
А в переводе Росмэн получилось:
Том Нарволо Реддл — Лорд Волан-де-морт