Конечно, прямо таки необходимо смотреть фильмы, мультики, сериалы на изучаемом языке, так вы начинаете воспринимать иностранную речь на слух.
Даже если у вас нет времени для того, чтобы целенаправленно смотреть фильм или сериал, то можно его включить и слушать на фоне, а в это время заниматься другими делами, это тоже очень сильно вам поможет в изучении.
По поводу субтитров - здесь, как я раньше интересовалась мнения разделяются. Кто-то говорит, что необходимо работать с субтитрами. Т.е. сначала посмотреть без субтитров, потом с субтитрами на иностранном языке, потом все слова перевести и снова посмотреть без субтитров. Да, это огромная и кропотливая работа, но она того стоит, если у вас есть на это время.
Я обычно смотрю или слушаю фотом что-то даже новости или песни, без субтитров, просто пытаясь понять, какие-то слова, например в сериале повторяются, я могу их после уже посмотреть и перевести.
Самое интересное, что когда я смотрю первую серию сериала я почти ничего не понимаю, а на 20 я уже понимаю больше половины, хотя я не знаю почему так происходит.
К сожалению вы не указали язык, который изучаете, я бы могла вам подсказать сериалы. Можете написать под этим ответом в комментариях, я вам отвечу.
Удачи!