Французский писатель Шарль Перро написал сказки "Синяя борода", "Золушка", "Красная шапочка".
Французская писательница Жорж Санд написала для своих внучек сборник сказок "Бабушкины сказки", в который вошли такие сказки, как "Розовое облако", "Что говорят цветы".
Английский писатель Алан Александр Милн стал автором книг про Винни-Пуха.
Я знаю одну сказку под названием "Сова", хотя может быть существуют и другие сказки с тем же названием. В этой сказке один не очень умный и разбирающийся в природе старичок просто так обидел сову, которая считала старика своим другом. Но старик был иного мнения, он считал сову бесполезным существом и полагал, что легко сможет без нее обойтись.
Старик оказался не прав. Когда обиженная сова перестала летать на поля, то в полях развелись мыши, которые разоряли гнезда шмелей. Перестал родиться клевер и корова старика осталась без молока. А значит и самому старику оказалось нечем заправлять свой чай. Пришлось старику признать свою ошибку и срочно мириться с совой.
Написал эту занимательную сказку российский писатель Виталий Бианки.
<hr />
Главные герои сказки "Сова":
Старик, который обидел сову по собственной глупости.
Сова, которая проучила старика и заставила признать свою ошибку.
Из предложенного перечня сказок Самуил Яковлевич Маршак написал "Сказку о глупом мышонке", которая настолько ритмична и музыкальна, что я ее до сих пор знаю всю наизусть и с удовольствием рассказывала детишкам на сон грядущий.Ну кого из ребятишек не завораживали вот эти строки:
Но глупого мышонка это не устроило, и он все требовал новую себе няньку, пока не пришла в няньки кошка.
А затем поэт написал ,чтобы дети не огорчались бесславной кончиной глупого мышонка, "Сказку об умном мышонке", в которой мышонок предложил кошке сыграть в прятки и сбежал от нее, перехитрив опасного для мышей зверя.
Правильней говорить сказы. Сказы придумывались охлосом, для введения в жизнь чего-то необычного, этакого. Они были на подобие ужастиков, сексуально-озабоченн<wbr />ые, и далёкие от реальности. Так называемые сказки - это продукт конца 19 века, а рассвет сказок, времена второго Р.И.М.а, или как его тогда называли, СССР. Именно в СССР на основе нового руского языка, ставшего русским в 1918 году, начали менять значения слов, как это лучше было сделать? Правильно, через воздействие на детей, и лет через 50 слова уже имеют иное значение. Сказки не такое безобидное оружие, как кажется.
Ответ:Надежда Веселовская ушла от первых авторов женщин не далеко, темы одни и те же, что во всех сказках написанных женщинами, любовь идеальная, невозможная, перемещения в идеальное пространство для идеальной богатой и лёгкой жизни. Всё как у всех женщин, сказки и женские романы, все на один манер, с единым сюжетом.
Коммунистическая партия была настолько сильна в Италии, что после войны едва не пришла к власти мирным путём. Однако этого не произошло, с чем итальянцев остаётся лишь поздравить.
Известный итальянский коммунист Джанни Родари написал не одну сказку, и каждая из них по-своему хорошо известна.
"Приключения Чиполлино" (1951) и "Джельсомино в стране лжецов" (1959) - среди самых известных сказок писателя. Поскольку Вы не уточняете деталей, остаётся лишь отослать Вас к Википедии, где всё по полочкам.
Кстати, экранизация "Джельсомино", сделанная Одесской киностудией во время óно, сильно расходится с литературным первоисточником.
Сколько есть русских сказок про падчерицу и злую мачеху. Но скорей всего и Перро и русские брали из фольклора. Т.н. бродячие сюжеты. В каждой стране им предавался свой национальный колорит. Кот в сапогах, конек горбунок, щука-все работали ,волшебная лампа Алладина. Суть одна. Только Ивана мы считаем лодырем, а Алладина или младшего брата(Кот в сапогах)- почему-то не считаем.
Можно пойти дальше. Фома Опискин- русский Тартюф. Только Тартюф подлее.