Казалось бы, ударение в имени актрисы необходимо делать на первом слоге. Но!
Имя вообще-то сложное. Чаще женщину зовут просто Инге, но могут называть и Борге.
Так же на первый слог падает ударение и в ее фамилии.
На практике в русском произношении слова имеют как бы два ударения
ИнгебОрге
ДАпкунАйте
Так русскому уху слышится, так языку легче произносится.
На самом деле актриса призналась, что это неправильно с точки зрения литовской грамматики. произносить фамилию заслуженной артистки Литовской ССР надо с ударением на второй слог.
Поэтому правильно будет ДапкУнайте.
Означает - из рода ДапкУна
Ну а кто такой ДапкУн - литовцы говорят - вельможа некий у них был с такой кличкой. Известно, что до XV века литовцы самоназывлись только по имени, фамилий не было. Имена были исключительно языческие.
С приходом христианства жители стали именоваться по святцам, а прежние родовые имена стали фамилиями.
Причем у женщин отцовская фамилия имела суффиксы: -ут-, -ют-, –айт-, и добавляется окончание –е-:
А к фамилии мужа принято добавлять суффиксы , -увен-, -ювен-, – ен- и плюс окончание –е
Так что понятно, Ингеборга носит свою девичью фамилию, с которой и пришла в кинематограф.