Сериал «Энн» вышедший ещё в 2017 году успел затронуть самые тонкие душевные нотки множества зрителей. Этот многосерийный фильм, состоящий из 3 сезонов, о милой и доброй девочке-сироте, которая волею случая попала на ферму к пожилым фермерам. Мужчина и женщина (приходящиеся друг другу братом и сестрой) приняли Энн к себе и воспитывали как дочь, а девочка наполняла жизнью и своей оптимистичной энергетикой все окружающее пространство.
В своё время, я смотрела этот сериал на одном дыхании, он не похож на все остальные.
Мне по вкусу пришёлся перевод HDrezka, его и советую. Хорошая, качественная озвучка.
Последнее время сериал «Тень и кость» стремительно набирает свою популярность. Соответсвенно зрители задаются вопросами касающимися озвучки, ведь хотелось бы смотреть фильмы/сериалы в качественном, приятном переводе.
Большинство сериалов, если есть такая возможность, я смотрю в переводе от Lostfilm. Эти ребята действительно знают своё дело - отличное профессиональное озвучивание и приятные уху голоса актёров дубляжа.
Этот сериал вышел не так давно, в 2020 году. И уже успел приглянуться многим зрителям, а особенно женской аудитории. По сюжету, группа юных девушек странным образом оказывается на необитаемом острове. Им приходится выживать на новом месте, а учитывая разнообразие характеров, девушки быстро перессорились между собой и их группа разредилась на несколько маленьких. Выживание на новом месте усложнилось ещё и внутриколлективной враждой.
Для тех, кто ещё не смотрел данный приключенческий многосерийный фильм, рекомендую обратить внимание на перевод от Lostfilm. Их озвучка качественная и приятная к восприятию.
Сериал «Люпен» очень быстро захватил сердца зрителей. И не удивительно, история главного героя, роль которого исполняет харизматичный Омар Си, не оставит равнодушным никого. Лично я очень люблю переводы от Lostfilm, и если у сериала есть их озвучка, несомненно своё предпочтение отдам именно их переводу. Но, поскольку Лостфильм сериал «Люпен» начали переводить позже остальных озвучивающих компаний, мой выбор пал на озвучку от HDrezka. И я была приятно удивлена, перевод классный и голоса приятные. Обращала внимание и на другие озвучивания, но как-то не «зацепили» меня они в этом сериале. А так, естественно, это дело субъективное: что понравиться одному, может совершенно не подойти другому. Хорошо, что выбор велик.
Недавно закончился второй сезон сериала «Дом с прислугой», который, к слову, не произвёл такого сильного впечатления как первый. Остаётся ждать продолжение и надеяться на то, что в третьем сезоне будет более интересно, запутанно и напряжённо. Правда, пока ещё нет официальных заявлений о продолжении, но финал второго сезона остался открытым, с намеком на дальнейшие развитие.
Если кто-то только собирается начинать смотреть данный сериал, то могу порекомендовать озвучивание от компании Lostfilm. У них перевод действительно очень хороший и актеры дубляжа выкладываются на полную мощность, также голоса приятные и запоминающиеся.