Смотря в каком контексте.
Если "напрокат" - наречие, то пишется слитно.
Например: "Взять коньки или лыжи напрокат".
Если как существительное, то раздельно.
Например: "Он потратил на прокат кинофильма огромную сумму".
По работе мне часто приходится видеть документы, в которых написано: "Приём будет осуществляться согласно графика..." или "Мероприятия проводятся согласно плана...". То же самое - и с Вашим вопросом. Грамотному человеку фраза "согласно пункта..." или "согласно графика..." режет слух. Дело в том, что предлог "согласно" в современном русском языке требует использования дательного падежа. То есть правильно говорить и писать - согласно чему, а не чего (плану, графику, пункту). Уже более ста лет назад конструкция "согласно чего" (с родительным падежом) рассматривалась в качестве характерной приметы грубого канцеляризма.
Сочи это город, а город это мужской род, следовательно и называть надо соответствующе, большой город Сочи.(Хоть на деле, Сочи не такой и большой) А большое, это род средний, и оно, моё, для города даже звучит не этично.
Шаурма и шаверма - так называют мясо с овощами и соусом, завернутое в тонкий лаваш или питу. В России она относится к категории фаст-фуда.
Противостояние этих двух названий одного и того же блюда - это извечный конфликт принятых языковых норм Москвы и Петербурга. Шаурма - это московский вариант, а шаверма - петербургский.
На самом деле названия данного блюда пришло из Турции и происходит от турецкого «çevirme», что означает «переворачивать» и читается как «чевирме».
Но во многих других странах мясо в пите или лаваше звучит как «шаурма». Так что оба варианта названий являются правильными, несмотря на постоянные споры вокруг них.
Я рада за СМС.Но по мне,так лучше поговорить,чем писать.Хотя сейчас такие телефоны,что набирать СМС одно удовольствие.Только в коротких сообщение много не передашь.Поэтому лучше позвонить и все рассказать,поговорить.