В школе на уроках русского языка всегда писали Ё, не заменяли.
Сейчас для меня важно, какое слово и то, где пишу.
На сайтах типа БВ стараюсь ставить Ё, особенно если предполагаю, что текст будут читать люди, не понимающие проблему или плохо знающие русский язык.
В соцсетях друзьям могу и Е вместо Ё, могу и сократить слово.
Люблю, чтобы именно Ё было написано в таких словах: ёлка, её, у неё, слёзы (чтобы понятно было, что это именительный падеж, а не в родительном "слезы́"), полёт (чтобы отличить от глагола "поло́ть - по́лет"), зелёнка, селёдка, лёд, клёв, чётный.
Допускаю без Ё писать те слова, в которых ясно значение: соленый, вареный, зеленый, желтый.
<hr />
Можно рассмотреть два слова, которые я часто употребляю: "вменённый", "упрощённый" (это относится к налогам). Если я пишу об этом в ответе на БВ, то обязательно пишу с Ё.
Но человеку, который хорошо знает про налоги, напишу эти же слова с Ё: "вмененный", "упрощенный", а лучше "вмененка", "упрощенка".