Я брешу - словно клин тешу, а ты правду говоришь - будто плот городишь.
Чужое добро вылезет сквозь ребро.
Упрямая коза - волку на наживу.
На хитрость дай Бог мудрость.
У рыбака хоть мокрые бока, зато уха наваристая.
Между сказуемым и подлежащим, если сказуемое является существительным и используется в именительном падеже. (Волк — животное. Хорошая машина — мечта мужчины.) Если сказуемое стоит с частицей не, то тире опускается. (Машина не роскошь.);Между сказуемым и подлежащим, если подлежащее в именительном падеже, а сказуемое — неопределенная форма глагола или же они оба глагола неопределенной формы. (Мечта — жить вечно. Спать — не мешки тягать.);Перед "это" ставится тире, если этим словом сказуемое присоединяется к подлежащему. Это правило применимо к словам "это есть", "вот", "это значит" (Лев — это зверь. Летать — вот достойная мечта.);Перед обобщающим словами после перечислений. (Глаз, нос, рот — всё на лице. Ни слезы, ни мольба — ничто не тронуло его.);Перед приложением, если оно находится в конце предложения. (Он хотел одного — денег и только денег.);Между парой сказуемых или предложений, если во втором - резкое противопоставление или неожиданное присоединение к первому. (Я пришел — а все уж здесь! Захотелось выпить — уронил стакан.);Между предложениями или словами, соединенными без союзов, для подчеркивания резкой противоположности. (Не вода в той чаше — нектар богов.);Между предложениями, если второе содержит вывод из первого или результат и не соединяется союзом. (Ладонь чешется — деньги будут. Пальцы в розетке — током ударит.);Между придаточным и главным предложениями, если главное идет вторым и не присоединяется союзом. (Лес рубят — щепки летят.);В месте распадения простых предложений на две группы слов, если другим способом это выразить невозможно. (Врага — в пыль! А сержанту — медаль
Ответ:
Морфологический разбор слова«плешчацца»:
«Плешчацца»
Часть речи:
Назоуник
Грамматика:
часть речи: Назоуник
; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: singularia tantum, топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что?
Начальная форма:
плешчацца
Объяснение:
Может с ошибками, и мало.. ну тогда простите.
Восень ... Яна такая чароўная ... Гэтыя лісце на сцежках яны дзіўныя ... Залатое лісця пакрывае зямлю ... Толькі выгляне у акно, і вы ўбачыце прыгажосць восені. Восень цікавая па сваім ... Цёплыя восеньскія дажджы, цёплы вецер, і лёгкія лісце ... Гэта ўсё выдатна.
Восеньскі вецер быццам абдымае ... Ён цёплы і мяккі.
Я люблю восень за яе прыгажосць.