"Андр" - это суффикс множественного числа в тюркских языках. При этом, в имени "Александр" корень - это всего две буквы "к" и "с".
Обычных людей, даже на Руси называли именами из пары слогов. К примеру: Ляля или Зюзя (а между тем это - имена богов). А для людей со статусом использовали имена с двумя корнями.
Андроны - это то же имена людей со статусами, т.е. с суффиксом множественного числа.
Но им просто нельзя из-за этого верить.
Если верить нашим священнослужителям, то понятие фиговый листочек (листья инжира) впервые упоминалось в библии, именно как атрибут одежды человека. Именно фиги (листья инжира) использовали первые люди на земле, для того, чтоб сшить себе первую одежду, после того, как они "познали стыд", вкусив плоды запретного дерева.
В современной литературе и в политическом лексиконе, выражение "фиговый листочек" используется тогда, когда говорят, что подлые и откровенно преступные планы и действия прикрываются какими благородными целями. Так вот эти псевдо цели, называют "фиговым листочком".
Выражение «лазаря петь» значит: ныть, клянчить, преувеличивая свои мнимые страдания и стараясь вызвать жалость и сочувствие окружающих. Та же история Лазаря положила начало таким словам, как «лазарет» и итальянское «лаццарони», что означает «нищий».
Два мира - два кефира? Думается, что такой слоган мог изобрести какой-либо младой представитель журналистской братии. "Продавший душу" рекламной мамоне, но читавшей в светлом отрочестве Владимира Войновича. Это только мое частное мнение. Ибо про кефиры я не слыхал. Теперь буду знать. Очевидно, посыл слогана - сравнительный. То бишь, сравнивая кефиры - сравниваем государственные устройства. Примерно так.
А на счет двух миров писал Войнович когда-то. Рассказывая одну из версий потешного события, которое произошло в Москве. Нашел отрывок из Войновича, так будет понятнее.
Именно этот "кефир" я имел в виду. "Два мира - два Шапиро".
Слово Пессимист оказывается существительным мужского рода и второго склонения в котором выделяется нулевое окончание: Пессимист-Пессимистом-Пессимисту.
Ударение в нем падает на третий слог: пессимИст.
Корнем слова оказывается морфема ПЕССИМ-: Пессимистический-Пессимизм.
Обратим внимание, что в корне слова имеется безударная гласная Е и безударная гласная И, а также сомнение вызывают сдвоенные согласные С, а само слово можно ошибочно написать как пИСЕмист.
Проверить безударные гласные и сдвоенные согласные каким-либо однокоренным словом не получится, слово Пессимист следует запомнить как заимствованное из французского языка. Но можно для себя отметить, если получается что-то неприличное, значит слово написано неправильно.
Согласная Т в конце слова проверяется множественным числом пессимисТы.