Рассказ Ф. Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла» был напечатан в 1964 году.
Автор не случайно именно к детям обращается с вопросами чести и бесчестия, достоинства и трусости, предательства и коварства. Столь важные вопросы человек должен решить для себя еще в детстве.
Хочется обратиться к мнению критика: «Не надо думать, что если герои — маленькие, если сюжеты — камерные, то и проблемы соответственно малы. Искандер обладает способностью не только «делать из мухи слона» , но и исследовать «муху» так, что на ней будет показана серьезнейшая, пожалуй, и сегодня актуальная проблематика» .
Есть хорошее высказывание Фазиля Искандера: «Юмор делает серьезное еще более серьезным» . Рассказ «Тринадцатый подвиг Геракла» читается весело, но речь в нем идет о серьезных вещах.
С начала рассказа прослеживается связь с Древней Грецией. Название рассказа напоминает о мифах. Мы знаем о двенадцати подвигах Геракла, и нам интересно узнать, о каком еще подвиге может пойти речь. А подвиг оказывается вовсе и не подвигом. «Геракл совершил свои подвиги как храбрец. А этот молодой человек совершил свои подвиги из трусости» , — говорит учитель. Харлампий Диогенович — учитель математики, «как и Пифагор, он был по происхождению грек» . Отчество — Диогенович напоминает о философе Диогене. Педагог во время пауз рассказывал «что-нибудь поучительное и древнегреческое» , упоминаются басни Эзопа.
По воспоминаниям главного героя, Харлампий Диогенович «властно и спокойно держал класс в руках» , не было слышно криков и уговоров, он не грозил вызвать родителей. Главным оружием учителя был смех, и он мог выставить человека смешным: «Когда учитель выставляет тебя смешным, сразу же распадается круговая порука учеников, и весь класс над тобой смеется. Все смеются против одного» .
Учитель умело использовал несоответствия, и все хохотали. Например, опаздывающего ученика, как «дорогого гостя» он пропускал в класс, закрывал за ним дверь и говорил «что-нибудь великолепное, например: «Принц Уэльский» .
В эпизоде «На контрольной работе» ученик Авдеенко, чтобы списать, сидит в неестественной позе, вытянув шею. Он выглядит смешно и нелепо. Харлампий Диогенович тут же находит для него сравнение: «Авдеенко думает, что он лебедь» . Учитель хочет, чтобы в ученике проснулось чувство собственного достоинства, ведь уважающий себя человек не захочет поставить себя в смешное положение из-за лени, невнимательности или, того хуже, нечестности.
Смешным не хотелось выглядеть никому, поэтому ученики старались выполнять все задания, не хулиганить.
Наш герой тоже поставил себя в смешное положение на уроке, хотя делал все возможное, чтобы этот урок не состоялся. Не выучив урока, он чувствует себя в руках учителя. Весь класс уже приготовился к спектаклю и хочет только, чтобы он продолжался подольше.
<span>Главная идея рассказа состоит в том, что наш герой понял, как смех помогает бороться с ложью и фальшей. Он «стал серьезнее относиться к домашним заданиям» . Ученик не обижается на своего учителя, он благодарен ему за то, что тот смехом «закалял наши лукавые детские души и приучал относиться к собственной персоне с достаточным чувством юмора» . Важно понять, что «слишком бояться выглядеть смешным не очень умно, но куда хуже совсем не бояться этого» . Возможно, обзаведись в свое время римские императоры шутами («надо хотя бы от дурака слышать правду») , не погиб бы Древний Рим.</span>
Главный герой, от имени которого идет изложение - это Митя Королев. Валя - красавица-актриса, Лина - соседка, Лёшка, Степан Михайлович, Тележка, Сережка Любомиров, казах Байсеитов - это новые друзья Мити среди ополченцев, Дуня Тарабарина - новая знакомая Мити.
Баргамоту было жалко Гараську и он привёл его домой, когда они покушали то Баргамот разрешил ему остаться у себя переночевать. Через некоторое время Гараська сильно изменился и всё было хорошо.
Легран Вильям<span> — человек, нашедший клад благодаря своей изобретательности и вере в обоснованность преданий, которые другим казались только легендой. Л. происходит из старинной гугенотской семьи; неудачи лишили его богатств и довели до нищеты. Как отзывается о Л. его друг-рассказчик, «он отлично образован и наделен недюжинными способностями, но вместе с тем заражен мизантропией и страдает от болезненного состояния ума, впадая попеременно то в восторженность, то в угрюмость». На почти безлюдном Сэлливановом острове, где Л. ищет уединения, он обнаруживает странного жука и пергамент, при помощи которых узнает местонахождение клада капитана Кидда, героя народных баллад, воспевающих этого отважного пирата, жившего за два столетия до описываемых событий. Клад помогает Л. вернуть некогда утраченное богатство. Рассказчику, старому слуге-негру Юпитеру, и читателям действия Л. становятся понятными только в финале, а до тех пор он кажется больным или сумасшедшим, тогда как на поверку Л. напоминает Дюпена, обладая столь же твердой рассудительностью. По считал, что всему непонятному и таинственному есть логическое объяснение: Л. «не давал своим мыслям сбиться с пути, логика же допускала только одно решение».</span>
<span>— Вот велю вас всех сейчас слонами затоптать! </span><span>Нельзя жить среди людей и делить с ними только беды. Надо и удачей поделиться. </span><span>— Горе тем, кто хочет деянием добыть счастье. </span><span>— Где Садко? — Нет Садка… </span><span>— Обманул старик. Нет за морями счастья! </span>