Делить шкуру не убитого медведя- это значит то, что вы планируете как назвать внуков со своим мужем, а этот самый муж еще и в ЗАГС идти не думал с вами. То есть неуместно что-то загадывать наперед, если в настоящем еще ничего не ясно или совсем не стоит с кем-то распределять какой-либо барыш, если его еще нет.
Эта пословица имеет два толкования, причем по смыслу они прямо противоположны. В русском языке встречаются парные варианты пословиц, противоречащие друг другу. Например, с одной стороны, нас призывают всё успевать, а с другой, предостерегают от поспешности.
В данном случае интересно то, что противоположные советы заключены в одной пословице.
1) Для ленивых и неторопливых: работа никуда не денется, так как никто за тебя ее не сделает, поэтому можно делать ее не торопясь.
2) Для активных и не любящих что-либо откладывать: работа останется, не надейся, что кто-нибудь за тебя ее сделает, поэтому лучше закончить ей побыстрей.
При написании сочинения на пословицу "Язык мой - друг мой" нужно начать с того, что язык это величайшее богатство, благодаря которому человек может познав
Язык, как средство общения появился в давние времена и именно благодаря ему у человека появилась возможность обмениваться с другими мыслями, делиться радостью и эмоциями.
Язык у каждой нации является неотъемлемой частью культурного достояния нации, ведь с помощью языка мы можем сохранять и преумножать наши знания, делиться ими в дальнейшем с потомками.
Шолохов писал:
Именно поэтому, наш язык является нашим другом, который следует с нами по жизни и помогает во всём.
Если не ошибаюсь, поговорка звучит немного иначе: Нищему одеться - только подпоясаться.
Смысл прост, что у бедного человека ничего нет за душой, а значит он всегда налегке. Ему проще простого собраться в путь, нет бесчисленных сумок, чемоданов и прочей клади.
Все пословицы и поговорки исходят из устного народного творчества, тех времён, когда либо ещё не было письменности, либо она существовала, но была не доступна крестьянам. И смысл они несли совсем иной, нежели тот, что современное общество вкладывает сейчас в эти строки.
Впрочем, на мой взгляд, именно эта пословица, понимается сейчас в том же значении, что и много лет назад.
Это ироническая пословица, ее и нужно понимать в таком, несколько юмористическом, ключе. Что тут значит рубль (размах) и копейка (удар)? В прямом смысле это то же самое, если бы огромный верзила размахнулся и что есть мочи нанес удар, однако же получился он как у шестилетнего ребенка. Но, пословицы чаще всего рассматривать нужно в их переносном значении. Тут это соотношение между этими понятиями, рубль он же полновесный такой, ранее такую монету и в руках подержать весьма приятно было, делали его из серебра, а вот копейка, она маленькая такая и медная, словом, что тут сравнивать... Так и в пословице, размах (некоторые действия) воспринимается так, что рубль на выходе будет, а в результате получают... копейку. Малая эффективность. Ожидания от результата, скажем так, не оправдались. Часто так говорят о больших таких амбициях в начале проекта, и о никчемном результате по его окончании или хвастун, предположим, хвастает о том, что сейчас, ну точно сделает что-то невероятное, но делает в результате... под себя:)