Сплин "Англо-русский словарь" - в каждой строчке зарубежные слова;
Мумий тролль "Сайонара диска";
Земфира "Аривидерчи";
Каролина "мама все окей, ну на кой нам эти ЮЭсЭй";
Маша и медведи "Либэ-либэ, аморе-аморе" из "Любочки";
Ночные снайперы "Вместо криков выдыхала мой бамбино" из "Морячка";
В трёх мушкетерах ещё "Пуркуа па - почему бы нет".
Наверное даже не умнее хотят казаться , а круче , пафоснее , типа вот они современным языком изъясняются, и не важно , что другие не понимают , это они отстали от времени. Многие такие говоруны не понимают ,как смешно выглядят.
Не знаю, кому как, но лично мне очень не нравится новомодное сейчас словечко "лайфхак". Не то, что бы я его не понимаю, просто оно порождает какие-то сомнительные ассоциации и, что называется, режет слух.
Это прощание по-французки. "Au revoir".Произносится "о-ревуар"."Au" переводится как "до". "Revoir" переводится как "увидеть снова", "встретиться снова". Переводится "до свидания", "увидимся снова", "до встречи".
Судя по имиджу и составу партии, скорее всего все иностранные слова и термины они заменят на матерные.Лучше бы они и другие партии очнулись и подумали, что можно полезного сделать для людей, может принимать человеческие и продуманные законы по насущным вопросам.У них там крыша съехала: то паспорт эмбрионам, то слова заменять. Чем это нам облегчит жизнь? В их планах такой цели нет.