Мало кто скажет об этом потому что потом блогеры каждый второй пишет магазину или издательству.
Магазин или издательство само находит блогеров им важно чтобы была высокая посещаемость или просмотры, и ещё важно чтобы зрители верили и покупали потом рекламируемый товар.
Например я когда сотрудничала с некоторыми издательства ми мне было велено не разглашать об этом другим блогера.
Думаю что большинство тоже так думаю
Но всегда можно попробовать написать им самим.
Дорожают автомобили "Бентли" и элитная недвижимость. Владельцы книжных издательств, по-определению, должны быть людьми умными. Та же политика ценообразования при издании бумажных книг, что сложилась на сегодняшний день,заставляет в этом усомниться. Скоро эта беспредельная жадность приведёт к тому, что книгоиздатели пересядут на "Жигули", а их недвижимость будет располагаться в окраинных спальных районах.
То, что многократное повышение цен на школьные и вузовские учебники не привело к резкому падению оборота, вовсе не свидетельствует, что и с прочими изданиями подобная практика будет успешной.
Даже производители алкоголя, за спиной которых стоит многомиллионная армия покупателей, тем не менее, не допускают шквального роста цен на свою продукцию.
Если книгоиздатели и книгопродавцы намеренно идут к собственному разорению, то, следует признать, что путь выбран верный.
это зависит от того кто будет печатать. если вам нужно раскрученное издательство, выльется в хорошую, как было сказано выше Anachoret, копеечку. если обратиться к ИПэшнику занимающемуся полиграфией, можно сделать за копейки, знаю это точно, так как сама занимаюсь полиграфией.
Напишите как вы хотите издать роман?
нужен ли вам номер ISBN.
если есть желание, пишите в личку, но могу ответить и здесь на все интересующие вас вопросы.
Я так думаю, что на официальном сайте издательства "Эксмо" есть раздел новостей, в том числе там наверняка, есть новости, связанные с анонсом книг, которые готовятся к выходу в ближайшем будущем.
Можно в любом поисковике забить вопрос вроде "новинки издательства "Эксмо", тоже информацию получите.
Вообще перевод произведения нужен не ради самого перевода, а для обеспечения доступности прочтения великих либо просто интересных произведений людьми, не владеющими языком автора. Что же касается Украины, то там русским языком владеют все... пока все. Хотя может что в последнее время и изменилось. А как раздражает перевод русских фильмов на украинский язык. Действительно, перевод ради перевода. То есть это крохотная частичка работы всей пропагандистской машины, направленной на разделение русского и украинского народов. В планах рождение украинцев, которым чужд и русский язык и русская культура. Это одна из составных частей воспитания неприятия русских и всего русского. Некоторые результаты воздействия на умы украинцев мы наблюдаем сейчас. То есть такая мелочь, как перевод, который людям совершенно не требуется - только винтик, но в общем механизме воздействия на умы людей вовсе не ненужный винтик, а часть целостного механизма антироссийской пропаганды. И сами понимаете, что качество перевода здесь не важно. Более того, чем хуже, возможно, тем и лучше.