Это фраза заимствована с французского языка, из которого очень много слов любят брать для придания высказываниям шарма.
Пишется эта фраза так Ami, c'est l'amour.
В переводе означает "Друг, это - любовь". Лямур получается так из-за предлога, который во французском языке для существительных (любовь) обязателен.
Используется в значении "ничего не поделаешь, это любовь, это чувства, здесь мы бессильны, никак повлиять нельзя". После фразы "Ами, се лямур" можно только улыбнуться или же развести руками. Ибо любовь никого никогда не спрашивает, приходить ей или уходить. Она сама выбирает.
В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.
Французский язык-один из самых популярных языков в мире.
На первом месте-Париж. Это столица Франции. Там живёт около 10,6 млн. человек, включая агломерацию.
На втором месте-Киншаса. Это столица ДР Конго. Там живёт около 9,5 млн. человек. Там говорят на французском, потому что ДР Конго раньше была колонией Бельгии, а в Бельгии французский язык-один из официальных.
На третьем месте-Абиджан. Это крупнейший город страны Кот-д’Ивуар, но не столица этой страны. Там живёт около 4,4 млн. человек. Там говорят на французском, потому что Кот-д’Ивуар был раньше колонией Франции.
В древнегреческом было слово "ἔρημος" (в значении "пустынный"); от него произошло латинское "eremita (с тем же значением). Производным стало слово "ermite" (в значении "пустынник, отшельник"). Далее слово попало во французский язык, где появилось производное "ermitage" (в значении "пустынь, скит, монастырь, приют отшельника").
А при Екатерине II-ой словом "эрмитаж" стали обозначать "собрание произведений искусств". Как я предполагаю, типа того, что зашёл и, наслаждаясь красивыми вещами, отдохнул душой.
<hr />
Не знаю, пропустит ли Система греческий в тексте, но по русски слово звучит как "эрмиос".